Paroles et traduction Bon Jovi - Flesh and Bone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flesh and Bone
Плоть и кровь
They
judge
you
by
your
money
Тебя
судят
по
деньгам,
Or
the
color
of
your
skin
Или
по
цвету
кожи.
They
read
you
by
the
cover
Тебя
судят
по
обложке,
Don′t
take
time
to
read
within
Не
тратя
времени
заглянуть
внутрь.
They
judge
you
without
jury
Тебя
судят
без
суда,
And
you
struggle
to
believe
И
ты
изо
всех
сил
пытаешься
поверить,
No
one
could
hear
your
story
Что
никто
не
слышит
твою
историю,
Even
justice
had
to
leave
Даже
правосудие
отвернулось.
All
I
know
Всё,
что
я
знаю,
All
we
are
is
all
alone
Всё,
что
мы
есть
— это
одиночество.
(Man
is
made
of
flesh
and
bone)
(Человек
создан
из
плоти
и
крови)
Man
is
made
of
flesh
and
bone
Человек
создан
из
плоти
и
крови.
(Man
is
made
of
flesh
and
bone)
(Человек
создан
из
плоти
и
крови)
All
we
are
is
all
alone
Всё,
что
мы
есть
— это
одиночество.
(Man
is
made
of
flesh
and
bone)
(Человек
создан
из
плоти
и
крови)
Man
is
made
of
flesh
and
bone
Человек
создан
из
плоти
и
крови.
They
build
the
walls
around
you
Они
строят
стены
вокруг
тебя,
They
tell
you,
you
don't
fit
Они
говорят,
что
ты
не
подходишь.
Still
you
think
you
know
me
Ты
всё
ещё
думаешь,
что
знаешь
меня,
You
don′t
know
the
half
of
it
Но
ты
и
половины
не
знаешь.
I'm
a
beggar,
you're
a
savior
Я
нищий,
ты
спасительница,
I′m
your
devil,
you′re
a
thief
Я
твой
дьявол,
ты
воровка.
I'll
be
here
until
you
realize
Я
буду
здесь,
пока
ты
не
поймёшь,
I′m
you
and
you
are
me
Что
я
— это
ты,
а
ты
— это
я.
All
that
I
know
Всё,
что
я
знаю,
All
we
are
is
all
alone
Всё,
что
мы
есть
— это
одиночество.
(Man
is
made
of
flesh
and
bone)
(Человек
создан
из
плоти
и
крови)
Man
is
made
of
flesh
and
bone
Человек
создан
из
плоти
и
крови.
(Man
is
made
of
flesh
and
bone)
(Человек
создан
из
плоти
и
крови)
All
we
are
is
all
alone
Всё,
что
мы
есть
— это
одиночество.
(Man
is
made
of
flesh
and
bone)
(Человек
создан
из
плоти
и
крови)
Man
is
made
of
flesh
and
bone
Человек
создан
из
плоти
и
крови.
All
we
are
is
all
alone
Всё,
что
мы
есть
— это
одиночество.
(Man
is
made
of
flesh
and
bone)
(Человек
создан
из
плоти
и
крови)
Man
is
made
of
flesh
and
bone
Человек
создан
из
плоти
и
крови.
(Man
is
made
of
flesh
and
bone)
(Человек
создан
из
плоти
и
крови)
All
we
are
is
all
alone
Всё,
что
мы
есть
— это
одиночество.
(Man
is
made
of
flesh
and
bone)
(Человек
создан
из
плоти
и
крови)
Man
is
made
of
flesh
and
bone
Человек
создан
из
плоти
и
крови.
Do
the
cuts
bleed
any
different
Разве
раны
кровоточат
по-разному
On
a
pauper
or
a
king?
У
нищего
и
короля?
When
it
comes
down
to
dyin'
Когда
дело
доходит
до
смерти,
The
crown
don′t
mean
a
thing,
no,
no,
no,
no
Корона
ничего
не
значит,
нет,
нет,
нет,
нет.
All
we
are
is
all
alone
Всё,
что
мы
есть
— это
одиночество.
(Man
is
made
of
flesh
and
bone)
(Человек
создан
из
плоти
и
крови)
Man
is
made
of
flesh
and
bone
Человек
создан
из
плоти
и
крови.
(Man
is
made
of
flesh
and
bone)
(Человек
создан
из
плоти
и
крови)
All
we
are
is
all
alone
Всё,
что
мы
есть
— это
одиночество.
(Man
is
made
of
flesh
and
bone)
(Человек
создан
из
плоти
и
крови)
Man
is
made
of
flesh
and
bone
Человек
создан
из
плоти
и
крови.
All
we
are
is
all
alone
Всё,
что
мы
есть
— это
одиночество.
(Man
is
made
of
flesh
and
bone)
(Человек
создан
из
плоти
и
крови)
Man
is
made
of
flesh
and
bone
Человек
создан
из
плоти
и
крови.
(Man
is
made
of
flesh
and
bone)
(Человек
создан
из
плоти
и
крови)
All
we
are
is
all
alone
Всё,
что
мы
есть
— это
одиночество.
(Man
is
made
of
flesh
and
bone)
(Человек
создан
из
плоти
и
крови)
Man
is
made
of
flesh
and
bone
Человек
создан
из
плоти
и
крови.
All
we
are
is
all
alone
Всё,
что
мы
есть
— это
одиночество.
(Man
is
made
of
flesh
and
bone)
(Человек
создан
из
плоти
и
крови)
Man
is
made
of
flesh
and
bone
Человек
создан
из
плоти
и
крови.
(Man
is
made
of
flesh
and
bone)
(Человек
создан
из
плоти
и
крови)
All
we
are
is
all
alone
Всё,
что
мы
есть
— это
одиночество.
(Man
is
made
of
flesh
and
bone)
(Человек
создан
из
плоти
и
крови)
Man
is
made
of
flesh
and
bone
Человек
создан
из
плоти
и
крови.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SAMBORA RICHARD S., BONGIOVI JOHN F, BRYAN DAVID
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.