Bon Jovi - Goodnight New York - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bon Jovi - Goodnight New York




Goodnight New York
Спокойной ночи, Нью-Йорк
Morning comes crashing like a rock in the window
Утро врывается как камень в окно
Jackhammer banging on the hot concrete
Отбойный молоток долбит по раскаленному бетону
Take your stand (hey!), move it man
Займи позицию (эй!), двинься, мужик
It's a backtalk sidewalk symphony
Это уличная симфония наглости
Uber cars, yellow cabs, thick as smoke
Машины Uber, желтые такси густые как дым
Painted girls and metre maids will leave you broke
Размалеванные девушки и парковщицы разорят тебя
Sax man blowing, shooting through my veins
Игра саксофониста пронзает мои вены
There's a rhythm to the racket that's intoxicating
В этом хаосе есть ритм, который опьяняет
Goodnight New York, goodnight
Спокойной ночи, Нью-Йорк, спокойной ночи
Don't ever close your eyes
Никогда не закрывай своих глаз
If the street could talk, New York New York
Если бы улица могла говорить, Нью-Йорк, Нью-Йорк
So fine they named you twice
Так хорош, что тебя назвали дважды
Your face, your brains, no other place
Твое лицо, твои мозги, нет другого места
From east to west, these streets are blessed
С востока на запад эти улицы благословенны
Goodnight New York, sleep tight New York, goodnight
Спокойной ночи, Нью-Йорк, спокойного сна, Нью-Йорк, спокойной ночи
Starbucks, FedEx trucks on every street and avenue
Starbucks, грузовики FedEx на каждой улице и проспекте
Broadway lights shining bright, make everybody beautiful
Огни Бродвея сияют ярко, делая всех прекрасными
Walking on the High Line, reaching for the skyline
Прогуливаясь по Хай-Лайн, достигаешь горизонта
If Alexander Hamilton could see it all
Если бы Александр Гамильтон мог все это видеть
Garbage trucks backing up, beep beep beep
Мусоровозы сдают назад, пи-пи-пи
Dogs barking on the balcony, the kids can't sleep
Собаки лают на балконе, дети не могут спать
Scaffolds, potholes, families on their bicycles
Леса, выбоины, семьи на велосипедах
Fast trains, bus lanes, welcome to the carnival
Скоростные поезда, автобусные полосы, добро пожаловать на карнавал
Goodnight New York, goodnight
Спокойной ночи, Нью-Йорк, спокойной ночи
Don't ever close your eyes
Никогда не закрывай своих глаз
If the street could talk, New York New York
Если бы улица могла говорить, Нью-Йорк, Нью-Йорк
So fine they named you twice
Так хорош, что тебя назвали дважды
Your face, your brains, no other place
Твое лицо, твои мозги, нет другого места
From east to west, these streets are blessed
С востока на запад эти улицы благословенны
Goodnight New York, sleep tight New York, goodnight
Спокойной ночи, Нью-Йорк, спокойного сна, Нью-Йорк, спокойной ночи
The bravest and the finest
Самым храбрым и лучшим
My hand's on my heart for you
Моя рука на моем сердце для тебя
To the ones who paid the price and to those who saw us through
Тем, кто заплатил цену, и тем, кто вытащил нас
It's late, I'm getting weary
Поздно, я устаю
So for now I'll say
Так что пока я скажу
Goodnight New York, goodnight
Спокойной ночи, Нью-Йорк, спокойной ночи
Don't ever close your eyes
Никогда не закрывай своих глаз
If the street could talk, New York New York
Если бы улица могла говорить, Нью-Йорк, Нью-Йорк
So fine they named you twice
Так хорош, что тебя назвали дважды
Goodnight New York, goodnight
Спокойной ночи, Нью-Йорк, спокойной ночи
Don't ever close your eyes
Никогда не закрывай своих глаз
If the street could talk, New York New York
Если бы улица могла говорить, Нью-Йорк, Нью-Йорк
So fine they named you twice
Так хорош, что тебя назвали дважды
Your face, your brains, no other place
Твое лицо, твои мозги, нет другого места
From east to west, these streets are blessed
С востока на запад эти улицы благословенны
Goodnight New York, sleep tight New York, goodnight
Спокойной ночи, Нью-Йорк, спокойного сна, Нью-Йорк, спокойной ночи
Goodnight New York, sleep tight New York, goodnight
Спокойной ночи, Нью-Йорк, спокойного сна, Нью-Йорк, спокойной ночи
So goodnight New York, sleep tight New York, goodnight
Так спокойной ночи, Нью-Йорк, спокойного сна, Нью-Йорк, спокойной ночи





Writer(s): JOHN SHANKS, JON BON JOVI, BILLY FALCON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.