Paroles et traduction Bon Jovi - I Got the Girl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Got the Girl
У меня есть девушка
It
feels
like
I'm
walkin'
on
air
Как
будто
я
парю
в
воздухе,
When
we
walk
down
our
street
Когда
мы
идем
по
нашей
улице.
When
the
neighbors
stop
to
watch
us
walk
by
Когда
соседи
останавливаются,
чтобы
посмотреть,
как
мы
проходим
мимо,
You
can
hear
'em
talking
(let
them
talk)
Ты
слышишь,
как
они
шепчутся
(пусть
говорят).
Sometimes
I
think
that
you're
the
only
reason
Иногда
мне
кажется,
что
ты
единственная
причина,
The
sun
still
shines
(when
it
shines)
По
которой
солнце
все
еще
светит
(когда
оно
светит).
And
when
this
wicked
world
starts
bringing
me
down
И
когда
этот
злой
мир
начинает
меня
угнетать,
I
tell
myself
that
I'm
one
lucky
guy
Я
говорю
себе,
что
я
чертовски
везучий
парень.
I
got
the
girl
(with
all
the
cards)
У
меня
есть
девушка
(все
козыри
у
меня),
I
got
the
girl
(she's
a
work
of
art)
У
меня
есть
девушка
(она
— произведение
искусства),
I
got
the
girl
(who's
gonna
break
my
heart)
У
меня
есть
девушка
(которая
разобьет
мне
сердце).
She
says
that
someday
she's
gonna
marry
me
Она
говорит,
что
когда-нибудь
выйдет
за
меня
замуж.
When
that
day
comes
that
we
walk
down
the
aisle
Когда
наступит
тот
день,
и
мы
пойдем
к
алтарю,
She'll
make
me
feel
like
a
prince,
a
lord
or
a
king
Она
заставит
меня
почувствовать
себя
принцем,
лордом
или
королем.
She
likes
to
wear
her
stripe
with
her
plaids
Она
любит
носить
полоску
с
клеткой,
And
she
won't
brush
her
hair
(I
swear)
И
не
расчесывает
волосы
(клянусь).
She
don't
like
wearing
shoes
in
December
Она
не
любит
носить
обувь
в
декабре,
But
I
don't
care
(I
don't
care)
Но
мне
все
равно
(мне
все
равно).
I
got
the
girl
(with
all
the
cards)
У
меня
есть
девушка
(все
козыри
у
меня),
I
got
the
girl
(she's
a
work
of
art)
У
меня
есть
девушка
(она
— произведение
искусства),
I
got
the
girl
(who's
gonna
break
my
heart)
У
меня
есть
девушка
(которая
разобьет
мне
сердце).
If
I
was
a
holy
man
I'd
get
down
on
my
knees
Если
бы
я
был
святым,
я
бы
встал
на
колени,
So
the
angels
that
watch
over
her
would
give
a
break
to
me
Чтобы
ангелы,
которые
оберегают
ее,
дали
мне
передышку.
Holy
Mother
of
saint
bubble
gum
and
sister
band-aid
knees
Святая
Матерь
Божья
жевательной
резинки
и
сестра
с
коленками
в
пластырях,
Won't
you
please
pray
for
the
ones
like
me
Не
могли
бы
вы
помолиться
за
таких,
как
я.
But
the
truth
is
someday
Но
правда
в
том,
что
когда-нибудь
Somebody
is
gonna
take
her
(you
see)
Кто-то
ее
заберет
(понимаешь).
But
the
queen
of
hearts
will
always
be
Но
королева
сердец
всегда
будет
A
five-year-old
princess
to
me
(to
me)
Для
меня
пятилетней
принцессой
(для
меня).
I
got
the
girl
(with
all
the
cards)
У
меня
есть
девушка
(все
козыри
у
меня),
I
got
the
girl
(she's
a
work
of
art)
У
меня
есть
девушка
(она
— произведение
искусства),
I
got
the
girl
(who's
gonna
break
my
heart)
У
меня
есть
девушка
(которая
разобьет
мне
сердце).
I
got
the
girl
(she's
gonna
leave
her
mark)
У
меня
есть
девушка
(она
оставит
свой
след),
I
got
the
girl
(she's
a
work
of
art)
У
меня
есть
девушка
(она
— произведение
искусства),
I
got
the
girl
(she's
gonna
break
your
heart)
У
меня
есть
девушка
(она
разобьет
тебе
сердце).
I
got
the
girl
У
меня
есть
девушка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JON BON JOVI
Album
Crush
date de sortie
13-06-2000
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.