Bon Jovi - In And Out Of Love - Live Edit (1985/Tokyo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bon Jovi - In And Out Of Love - Live Edit (1985/Tokyo)




In And Out Of Love - Live Edit (1985/Tokyo)
Влюблен и разлюблен - Живая запись (1985/Токио)
In and out of love
Влюблен и разлюблен
In and out of love
Влюблен и разлюблен
(Wow ahh)
(Вау ах)
In and out of love
Влюблен и разлюблен
In and out of love
Влюблен и разлюблен
You're wired
Ты на взводе,
Set to explode in the heat
Готова взорваться в жару.
You won't tire
Ты не устанешь,
'Cause Baby, you were born with the beat
Ведь, детка, ты родилась с этим ритмом.
Take you higher than you've ever known
Подниму тебя выше, чем ты когда-либо была,
She'll send you down to your knees
Она поставит тебя на колени,
Then pick you up when you've had enough
А потом поднимет, когда тебе будет достаточно.
You've been burnin', Baby
Ты горишь, детка,
(In and out of love)
(Влюблен и разлюблен)
Hear what I'm sayin'
Слышишь, что я говорю?
(In and out of love)
(Влюблен и разлюблен)
It's the games that we're playin'
Это игры, в которые мы играем,
(In and out of love)
(Влюблен и разлюблен)
Too much is never enough
Слишком много никогда не бывает достаточно.
She's gonna get ya
Она тебя достанет.
Runnin' wild
Безумная гонка,
When me and my boys hit the streets
Когда я и мои парни выходим на улицы.
Right on time
Точно вовремя
She's here to make my night complete
Она здесь, чтобы сделать мою ночь идеальной.
Then I'm long gone, I got another show
Потом я исчезаю, у меня другой концерт,
This one more town, one mile to go
Еще один город, еще одна миля пути,
One endless night of a fantasy
Одна бесконечная ночь фантазий -
Is all she left of her with me
Всё, что она оставила мне от себя.
(In and out of love)
(Влюблен и разлюблен)
Hear what I'm sayin'
Слышишь, что я говорю?
(In and out of love)
(Влюблен и разлюблен)
It's the games that we're playing
Это игры, в которые мы играем.
(In and out of love)
(Влюблен и разлюблен)
When we're together
Когда мы вместе,
(In and out of love)
(Влюблен и разлюблен)
It's too much forever
Это слишком много навсегда.
(In and out of love)
(Влюблен и разлюблен)
Hear what I'm sayin'
Слышишь, что я говорю?
(In and out of love)
(Влюблен и разлюблен)
It's the games that we're playin'
Это игры, в которые мы играем.
(In and out of love)
(Влюблен и разлюблен)
Too much is never enough
Слишком много никогда не бывает достаточно.
She's gonna get you
Она тебя достанет.
Ahh
Ах
Ohh
Ох
In and out of love
Влюблен и разлюблен
In and out of love
Влюблен и разлюблен
In and out of love
Влюблен и разлюблен
We are in and out of love
Мы влюблены и разлюблены
(In and out of love)
(Влюблен и разлюблен)
(In and out of love)
(Влюблен и разлюблен)
(In and out of love)
(Влюблен и разлюблен)
(In and out of love)
(Влюблен и разлюблен)
(In and out of love)
(Влюблен и разлюблен)
You've got it too
У тебя это тоже есть
(In and out of love)
(Влюблен и разлюблен)
Hey baby
Эй, детка,
(In and out of love)
(Влюблен и разлюблен)
Just how old are you anyway
Сколько тебе вообще лет?
(In and out of love)
(Влюблен и разлюблен)





Writer(s): Jon Bon Jovi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.