Paroles et traduction Bon Jovi - In And Out Of Love - Live Edit (1985/Tokyo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In And Out Of Love - Live Edit (1985/Tokyo)
Влюблен и разлюблен - Живая запись (1985/Токио)
In
and
out
of
love
Влюблен
и
разлюблен
In
and
out
of
love
Влюблен
и
разлюблен
In
and
out
of
love
Влюблен
и
разлюблен
In
and
out
of
love
Влюблен
и
разлюблен
You're
wired
Ты
на
взводе,
Set
to
explode
in
the
heat
Готова
взорваться
в
жару.
You
won't
tire
Ты
не
устанешь,
'Cause
Baby,
you
were
born
with
the
beat
Ведь,
детка,
ты
родилась
с
этим
ритмом.
Take
you
higher
than
you've
ever
known
Подниму
тебя
выше,
чем
ты
когда-либо
была,
She'll
send
you
down
to
your
knees
Она
поставит
тебя
на
колени,
Then
pick
you
up
when
you've
had
enough
А
потом
поднимет,
когда
тебе
будет
достаточно.
You've
been
burnin',
Baby
Ты
горишь,
детка,
(In
and
out
of
love)
(Влюблен
и
разлюблен)
Hear
what
I'm
sayin'
Слышишь,
что
я
говорю?
(In
and
out
of
love)
(Влюблен
и
разлюблен)
It's
the
games
that
we're
playin'
Это
игры,
в
которые
мы
играем,
(In
and
out
of
love)
(Влюблен
и
разлюблен)
Too
much
is
never
enough
Слишком
много
никогда
не
бывает
достаточно.
She's
gonna
get
ya
Она
тебя
достанет.
Runnin'
wild
Безумная
гонка,
When
me
and
my
boys
hit
the
streets
Когда
я
и
мои
парни
выходим
на
улицы.
Right
on
time
Точно
вовремя
She's
here
to
make
my
night
complete
Она
здесь,
чтобы
сделать
мою
ночь
идеальной.
Then
I'm
long
gone,
I
got
another
show
Потом
я
исчезаю,
у
меня
другой
концерт,
This
one
more
town,
one
mile
to
go
Еще
один
город,
еще
одна
миля
пути,
One
endless
night
of
a
fantasy
Одна
бесконечная
ночь
фантазий
-
Is
all
she
left
of
her
with
me
Всё,
что
она
оставила
мне
от
себя.
(In
and
out
of
love)
(Влюблен
и
разлюблен)
Hear
what
I'm
sayin'
Слышишь,
что
я
говорю?
(In
and
out
of
love)
(Влюблен
и
разлюблен)
It's
the
games
that
we're
playing
Это
игры,
в
которые
мы
играем.
(In
and
out
of
love)
(Влюблен
и
разлюблен)
When
we're
together
Когда
мы
вместе,
(In
and
out
of
love)
(Влюблен
и
разлюблен)
It's
too
much
forever
Это
слишком
много
навсегда.
(In
and
out
of
love)
(Влюблен
и
разлюблен)
Hear
what
I'm
sayin'
Слышишь,
что
я
говорю?
(In
and
out
of
love)
(Влюблен
и
разлюблен)
It's
the
games
that
we're
playin'
Это
игры,
в
которые
мы
играем.
(In
and
out
of
love)
(Влюблен
и
разлюблен)
Too
much
is
never
enough
Слишком
много
никогда
не
бывает
достаточно.
She's
gonna
get
you
Она
тебя
достанет.
In
and
out
of
love
Влюблен
и
разлюблен
In
and
out
of
love
Влюблен
и
разлюблен
In
and
out
of
love
Влюблен
и
разлюблен
We
are
in
and
out
of
love
Мы
влюблены
и
разлюблены
(In
and
out
of
love)
(Влюблен
и
разлюблен)
(In
and
out
of
love)
(Влюблен
и
разлюблен)
(In
and
out
of
love)
(Влюблен
и
разлюблен)
(In
and
out
of
love)
(Влюблен
и
разлюблен)
(In
and
out
of
love)
(Влюблен
и
разлюблен)
You've
got
it
too
У
тебя
это
тоже
есть
(In
and
out
of
love)
(Влюблен
и
разлюблен)
(In
and
out
of
love)
(Влюблен
и
разлюблен)
Just
how
old
are
you
anyway
Сколько
тебе
вообще
лет?
(In
and
out
of
love)
(Влюблен
и
разлюблен)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jon Bon Jovi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.