Bon Jovi - Lay Your Hands On Me (Edit) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bon Jovi - Lay Your Hands On Me (Edit)




Lay your hands on me, lay your hands on me, lay your hands on me
Возложи на меня свои руки, возложи на меня свои руки, возложи на меня свои руки
Lay your hands on me, lay your hands on me, lay your hands on me
Возложи на меня свои руки, возложи на меня свои руки, возложи на меня свои руки
Come on!
Давай же!
If you're ready, I'm willing and able
Если ты готов, я готов и в состоянии
Help me lay my cards out on the table
Помоги мне выложить мои карты на стол
You're mine and I'm yours for the taking
Ты моя, а я твой, и ты можешь взять меня.
Right now the rules we've made are meant for breaking
Прямо сейчас правила, которые мы установили, предназначены для того, чтобы их нарушать
What you get ain't always what you see
То, что ты получаешь, не всегда то, что ты видишь
But satisfaction is guaranteed
Но удовлетворение гарантировано
They say what you give is always what you need, whoa-whoa
Они говорят, что то, что ты даешь, всегда то, что тебе нужно, уоу-уоу
So if you want me to lay my hands on you
Так что, если ты хочешь, чтобы я возложил на тебя свои руки
Lay your hands on me, lay your hands on me, lay your hands on me
Возложи на меня свои руки, возложи на меня свои руки, возложи на меня свои руки
All you gotta do is
Все, что тебе нужно сделать, это
Lay your hands on me, lay your hands on me, lay your hands on me
Возложи на меня свои руки, возложи на меня свои руки, возложи на меня свои руки
Now listen up!
А теперь слушайте внимательно!
I'm a fighter, I'm a poet, I'm a preacher
Я боец, я поэт, я проповедник
I've been to school and baby I've been the teacher
Я ходил в школу, и, детка, я был учителем
If you show me how to get up off the ground
Если ты покажешь мне, как подняться с земли
I can show you how to fly and never ever come back down
Я могу показать тебе, как летать и никогда-никогда не возвращаться вниз.
Everything you want is what I need
Все, чего ты хочешь, - это то, что мне нужно
Your satisfaction is, uh, guaranteed
Ваше удовлетворение, э-э, гарантировано
But the ride don't never ever come for free, no-oh-oh
Но поездка никогда не бывает бесплатной, нет-о-о
If you want me to lay my hands on you
Если ты хочешь, чтобы я возложил на тебя свои руки
Lay your hands on me, lay your hands on me, lay your hands on me
Возложи на меня свои руки, возложи на меня свои руки, возложи на меня свои руки
All you gotta do is
Все, что тебе нужно сделать, это
Lay your hands on me, lay your hands on me, lay your hands on me
Возложи на меня свои руки, возложи на меня свои руки, возложи на меня свои руки
Now now now baby
Сейчас, сейчас, сейчас, детка
Don't you know I only aim to please?
Разве ты не знаешь, что я стремлюсь только угодить?
If you want me to lay my hands on you, whoa-whoa-whoa
Если ты хочешь, чтобы я прикоснулся к тебе, уоу-уоу-уоу
(What you gotta do is)
(Что тебе нужно сделать, так это)
Lay your hands on me
Возложи на меня свои руки
Lay your hands on me
Возложи на меня свои руки
Lay your hands on me
Возложи на меня свои руки
(Everybody gonna help me now)
(Теперь все мне помогут)
Lay your hands on me
Возложи на меня свои руки
Lay your hands on me
Возложи на меня свои руки
Lay your hands on me
Возложи на меня свои руки
Whoa oh oh oh oh, whoa oh oh oh oh, lay your hands on me
Уоу, оу, оу, оу, оу, оу, оу, оу, возложи на меня свои руки.
Whoa oh oh oh oh, whoa oh oh oh oh, lay your hands on me
Уоу, оу, оу, оу, оу, оу, оу, оу, возложи на меня свои руки.
Lay your hands on me
Возложи на меня свои руки
Lay your hands on me
Возложи на меня свои руки
Lay your hands on me
Возложи на меня свои руки
Lay your hands on me
Возложи на меня свои руки
Lay your hands on me
Возложи на меня свои руки
Lay your hands on me
Возложи на меня свои руки





Writer(s): JON BON JOVI, RICHARD S. SAMBORA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.