Paroles et traduction Bon Jovi - Let it Rock (5.1 mix)
Shot
through
the
heart
Выстрел
в
сердце.
And
you're
to
blame
И
ты
во
всем
виноват.
Darling,
you
give
love
a
bad
name
Дорогая,
Ты
опозорила
любовь.
An
angel's
smile
is
what
you
sell
Ангельская
улыбка-это
то,
что
ты
продаешь.
You
promised
me
heaven
Ты
обещал
мне
рай.
And
put
me
through
hell
И
провел
меня
через
ад.
Chains
of
love
got
a
hold
on
me
Цепи
любви
сковали
меня.
When
passion's
a
prison
Когда
страсть-это
тюрьма.
You
can't
break
free
Ты
не
можешь
вырваться
на
свободу.
Oh,
you're
a
loaded
gun,
yeah
О,
ты
заряженный
пистолет,
да
Oh,
there's
nowhere
to
run
О,
бежать
некуда.
No
one
can
save
me
Никто
не
может
спасти
меня.
The
damage
is
done
Ущерб
нанесен.
Shot
through
the
heart
Выстрел
в
сердце.
And
you're
to
blame
И
ты
во
всем
виноват.
You
give
love
a
bad
name
(Bad
name)
Ты
даешь
любви
дурное
имя
(дурное
имя).
I
play
my
part
and
you
play
your
game
Я
играю
свою
роль,
а
ты
играешь
свою.
You
give
love
a
bad
name
(Bad
name)
Ты
даешь
любви
дурное
имя
(дурное
имя).
You
give
love
a
bad
name
Ты
опозорила
любовь.
Paint
your
smile
on
your
lips
Нарисуй
улыбку
на
своих
губах.
Blood
red
nails
on
your
fingertips
Кроваво
красные
ногти
на
кончиках
твоих
пальцев
A
school
boy's
dream,
you
act
so
shy
Мечта
школьника,
ты
ведешь
себя
так
застенчиво.
Your
very
first
kiss
was
your
first
kiss
goodbye
Твой
самый
первый
поцелуй
был
твоим
первым
прощальным
поцелуем.
Oh,
you're
a
loaded
gun
О,
ты-заряженное
ружье.
Oh,
there's
nowhere
to
run
О,
бежать
некуда.
No
one
can
save
me
Никто
не
может
спасти
меня.
The
damage
is
done
Ущерб
нанесен.
Shot
through
the
heart
Выстрел
в
сердце.
And
you're
to
blame
И
ты
во
всем
виноват.
You
give
love
a
bad
name
Ты
опозорила
любовь.
I
play
my
part
and
you
play
your
game
Я
играю
свою
роль,
а
ты
играешь
свою.
You
give
love
a
bad
name
(Bad
name)
Ты
даешь
любви
дурное
имя
(дурное
имя).
You
give
love,
oh
Ты
даришь
любовь,
о
Ohh,
shot
through
the
heart
О,
выстрел
в
сердце
And
you're
to
blame
И
ты
во
всем
виноват.
You
give
love
a
bad
name
Ты
опозорила
любовь.
I
play
my
part
and
you
play
your
game
Я
играю
свою
роль,
а
ты
играешь
свою.
You
give
love
a
bad
name
(Bad
name)
Ты
даешь
любви
дурное
имя
(дурное
имя).
Shot
through
the
heart
Выстрел
в
сердце.
And
you're
to
blame
И
ты
во
всем
виноват.
You
give
love
a
bad
name
(Bad
name)
Ты
даешь
любви
дурное
имя
(дурное
имя).
I
play
my
part
and
you
play
your
game
Я
играю
свою
роль,
а
ты
играешь
свою.
You
give
love
a
bad
name
(Bad
name)
Ты
даешь
любви
дурное
имя
(дурное
имя).
(Whoa)
You
give
love
(Вау)
ты
даришь
любовь.
(Whoa)
You
give
love
(A
bad
name)
(Уоу)
ты
даришь
любовь
(дурное
имя).
(Whoa)
You
give
love
(Вау)
ты
даришь
любовь.
(Whoa)
You
give
love
(A
bad
name)
(Уоу)
ты
даришь
любовь
(дурное
имя).
(Whoa)
You
give
love
(Вау)
ты
даришь
любовь.
(Whoa)
You
give
love
(A
bad
name)
(Уоу)
ты
даришь
любовь
(дурное
имя).
(Whoa)
You
give
love
(Вау)
ты
даришь
любовь.
(Whoa)
You
give
love
(A
bad
name)
(Уоу)
ты
даришь
любовь
(дурное
имя).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JON BON JOVI, RICHARD S. SAMBORA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.