Paroles et traduction Bon Jovi - Love For Sale
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hit
me,
yeah
Ударь
меня,
да
Well,
I
got
up
this
morning,
I
rolled
out
of
bed
Ну,
я
встал
сегодня
утром,
я
скатился
с
кровати
I
felt
like
this
dog
who's
been
kicked
in
the
head
(ouch)
Я
чувствовал
себя
как
собака,
которую
ударили
ногой
по
голове
(ой)
Checked
out
my
mail
there
was
letter
that
read,
it
said
Проверил
свою
почту,
там
было
письмо
следующего
содержания,
в
нем
говорилось
Love
for
sale,
love
for
sale
Любовь
на
продажу,
любовь
на
продажу
I
picked
up
the
phone,
everyone
I
could
Я
поднял
трубку,
позвонил
всем,
кому
мог
I
put
my
fingers
to
the
walking
through
the
telephone
book
Я
приложил
пальцы
к
листанию
телефонной
книги
You
can't
catch
a
fish
if
you
ain't
got
the
hook
Ты
не
сможешь
поймать
рыбу,
если
у
тебя
нет
крючка
I
said
Love
for
sale,
love
for
sale
Я
сказал,
что
любовь
продается,
любовь
на
продажу
Well,
send
up
the
signal
and
throw
me
a
line
Что
ж,
подай
сигнал
и
брось
мне
реплику
Somebody
explain
"This
funny
Valentine"
Кто-нибудь,
объясните
"Эту
забавную
валентинку"
It
might
not
be
legal
but
it
sure
ain't
a
crime
Может,
это
и
незаконно,
но
уж
точно
не
преступление
Well,
I'm
one
step
from
crazy
and
two
steps
behind
Что
ж,
я
в
одном
шаге
от
сумасшествия
и
в
двух
шагах
позади
I
called
Lt.
Colombo
from
my
TV
set
Я
позвонил
лейтенанту.
Коломбо
из
моего
телевизора
I've
tried
the
dating
game
I
haven't
found
her
yet
Я
пробовал
играть
в
игру
для
знакомств,
но
пока
не
нашел
ее
I'm
hoping
that
shes
looking
like
a
penthouse
pet
Я
надеюсь,
что
она
выглядит
как
домашняя
любимица
из
пентхауса
Love
for
sale,
yeah,
love
for
sale
Любовь
на
продажу,
да,
любовь
на
продажу
Well,
we've
been
living
together
three
years
Что
ж,
мы
живем
вместе
уже
три
года
Two
hours,
twenty
minutes,
maybe
four
hundreds
beers
Два
часа,
двадцать
минут,
может
быть,
четыре
сотни
кружек
пива
She
seems,
you
cant
shop
for
love
Ей
кажется,
что
ты
не
можешь
ходить
по
магазинам
в
поисках
любви
When
you're
shopping
at
Sears
Когда
вы
ходите
по
магазинам
в
Sears
Love
for
sale,
hey,
love
for
sale
Любовь
на
продажу,
эй,
любовь
на
продажу
I
guess
I've
learned
my
lesson
it
was
easy
to
see
Думаю,
я
усвоил
свой
урок,
это
было
легко
заметить
My
old
lady
she
played
this
joke
on
me
Моя
старушка
сыграла
со
мной
эту
шутку
I
never
looked
where
I
forgot
it
to
be
there
was
Я
никогда
не
смотрел
туда,
где,
как
я
забыл,
это
должно
было
быть,
там
было
Love
for
sale,
L-l-love
for
sale,
hey
Любовь
на
продажу,
Л-л-любовь
на
продажу,
эй
Love
for
sale
(Hey
Jon)
love
for
sale
(you
got
some
love
for
sale?)
Любовь
на
продажу
(Эй,
Джон)
любовь
на
продажу
(у
тебя
есть
немного
любви
на
продажу?)
"Uh
uh,"
love
for
sale..."
my
ol'lady
locked
it
up"
"Э-э-э,
"любовь
на
продажу..."
моя
старушка
заперла
ее"
(Your
ol'
lady
really
did
that
to
you?)
love
for
sale,
hey
(Твоя
старая
леди
действительно
сделала
это
с
тобой?)
любовь
на
продажу,
эй
(Lets
play
some
blues
right
now)
(Давайте
сыграем
немного
блюза
прямо
сейчас)
I
got
the
blues...
you
should
see
my
momma
У
меня
хандра...
видел
бы
ты
мою
маму
You
wanna
talk
about
the
blues?
Ты
хочешь
поговорить
о
блюзе?
(Love
for
sale,
hey)
and
her
big
brothers
(love
for
sale,
hey)
(Любовь
на
продажу,
эй)
и
ее
старшие
братья
(любовь
на
продажу,
эй)
They
locked
my
ass
up
one
night
(love
for
sale,
I
got,
love
for
sale,
hey)
Однажды
ночью
они
заперли
мою
задницу
(любовь
на
продажу,
у
меня
есть,
любовь
на
продажу,
эй).
You
hear
about
a
shotgun
wedding?
Ha,ha,ha!
Ты
слышал
о
свадьбе
с
дробовиком?
Ха,
ха,
ха!
Is
that
what
that
was?
Так
вот
что
это
было?
(That
was
a
shotgun
wedding
right
here)
(Это
была
свадьба
с
дробовиком
прямо
здесь)
Somebody
get
me
a
drink
Кто-нибудь,
принесите
мне
выпить
(Oh
get
back
now)
(О,
вернись
сейчас
же)
Aw,
Rich?
(what
bro?)
I
gotta
go
(how
come,
man?)
О,
Рич?
(какой
братан?)
Мне
пора
идти
(как
же
так,
чувак?)
I
gotta
go
home
(You
gotta
go
home
to
your
woman?)
Я
должен
идти
домой
(ты
должен
идти
домой
к
своей
женщине?)
Aw
I
gotta
go
home
man,
just
let,
lets
just
О,
мне
пора
домой,
чувак,
просто
позволь,
давай
просто
Lets
just
say
the
records
done,
ok?
Давайте
просто
скажем,
что
записи
сделаны,
хорошо?
Oo,
love
for
sale
О,
любовь
на
продажу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JON BON JOVI, RICHARD SAMBORA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.