Bon Jovi - Love For Sale - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bon Jovi - Love For Sale




Love For Sale
Любовь на продажу
Hit me, yeah
Дай мне жару, да
Well, I got up this morning, I rolled out of bed
Ну, я встал сегодня утром, вывалился из кровати
I felt like this dog who's been kicked in the head (ouch)
Я чувствовал себя как пес, которого пнули по голове (ой)
Checked out my mail there was letter that read, it said
Проверил почту, там было письмо, в котором говорилось
Love for sale, love for sale
Любовь на продажу, любовь на продажу
I picked up the phone, everyone I could
Я схватил телефон, обзвонил всех, кого мог
I put my fingers to the walking through the telephone book
Я водил пальцами по телефонной книге
You can't catch a fish if you ain't got the hook
Рыбу не поймаешь, если у тебя нет крючка
I said Love for sale, love for sale
Я сказал: Любовь на продажу, любовь на продажу
Well, send up the signal and throw me a line
Ну, подайте сигнал и бросьте мне веревку
Somebody explain "This funny Valentine"
Кто-нибудь объяснит мне "Эту забавную валентинку"
It might not be legal but it sure ain't a crime
Это может быть незаконно, но это точно не преступление
Well, I'm one step from crazy and two steps behind
Ну, я в одном шаге от безумия и на два шага позади
I called Lt. Colombo from my TV set
Я позвонил лейтенанту Коломбо из своего телевизора
I've tried the dating game I haven't found her yet
Я пробовал знакомиться, но еще не нашел ее
I'm hoping that shes looking like a penthouse pet
Я надеюсь, что она выглядит как красотка из "Пентхауса"
Love for sale, yeah, love for sale
Любовь на продажу, да, любовь на продажу
One more time
Еще разок
Well, we've been living together three years
Ну, мы живем вместе три года
Two hours, twenty minutes, maybe four hundreds beers
Два часа, двадцать минут, может, четыре сотни бутылок пива
She seems, you cant shop for love
Кажется, ты не можешь купить любовь
When you're shopping at Sears
Когда ты делаешь покупки в Сирс
Love for sale, hey, love for sale
Любовь на продажу, эй, любовь на продажу
I guess I've learned my lesson it was easy to see
Думаю, я усвоил урок, это было легко понять
My old lady she played this joke on me
Моя старушка подшутила надо мной
I never looked where I forgot it to be there was
Я никогда не смотрел туда, где забыл ее, там была
Love for sale, L-l-love for sale, hey
Любовь на продажу, Л-л-любовь на продажу, эй
Love for sale (Hey Jon) love for sale (you got some love for sale?)
Любовь на продажу (Эй, Джон) любовь на продажу тебя есть немного любви на продажу?)
"Uh uh," love for sale..." my ol'lady locked it up"
"Э-э, нет," любовь на продажу..." моя старушка заперла ее"
(Your ol' lady really did that to you?) love for sale, hey
(Твоя старушка действительно так с тобой поступила?) любовь на продажу, эй
(Lets play some blues right now)
(Давай сыграем немного блюза прямо сейчас)
I got the blues... you should see my momma
У меня блюз... тебе стоит увидеть мою маму
You wanna talk about the blues?
Хочешь поговорить о блюзе?
(Love for sale, hey) and her big brothers (love for sale, hey)
(Любовь на продажу, эй) и ее старших братьев (любовь на продажу, эй)
They locked my ass up one night (love for sale, I got, love for sale, hey)
Они заперли меня однажды ночью (любовь на продажу, у меня есть, любовь на продажу, эй)
You hear about a shotgun wedding? Ha,ha,ha!
Слышал о свадьбе под дулом дробовика? Ха-ха-ха!
Is that what that was?
Это то, что это было?
(That was a shotgun wedding right here)
(Это была свадьба под дулом дробовика прямо здесь)
Somebody get me a drink
Кто-нибудь, принесите мне выпить
(Oh get back now)
(О, вернись сейчас же)
Aw, Rich? (what bro?) I gotta go (how come, man?)
О, Рич? (что, бро?) Мне нужно идти (почему, чувак?)
I gotta go home (You gotta go home to your woman?)
Мне нужно идти домой (Тебе нужно идти домой к своей женщине?)
Aw I gotta go home man, just let, lets just
О, мне нужно идти домой, чувак, просто давай,
Lets just say the records done, ok?
Давай просто скажем, что запись закончена, ок?
Oo, love for sale
О, любовь на продажу





Writer(s): JON BON JOVI, RICHARD SAMBORA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.