Paroles et traduction Bon Jovi - Lower the Flag
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lower the Flag
Приспустить Флаг
Word
just
came
from
upstate
Joe
Только
что
Джо
с
севера
сообщил,
Lower
the
flag
again
Снова
приспустить
флаг.
This
time
it's
Dayton,
Southwest
Ohio
На
этот
раз
это
Дейтон,
юго-запад
Огайо.
Last
night
El
Paso,
Texas
counted
22
dead
Прошлой
ночью
Эль-Пасо,
штат
Техас,
насчитал
22
погибших.
Soon
the
brass
will
offer
up
their
thoughts
and
prayers
Скоро
начальство
предложит
свои
мысли
и
молитвы,
Soon
there'll
be
protests
in
the
street
Скоро
на
улицах
будут
протесты,
And
the
media
from
out
of
town
И
СМИ
из
других
городов
Will
chew
it
up
and
spit
it
out
Пережуют
это
и
выплюнут,
Then
move
on
to
the
next
one
Затем
перейдут
к
следующему,
Before
we
even
grieve
Прежде
чем
мы
даже
погорюем.
Yeah,
they'll
move
on
to
the
next
one
Да,
они
перейдут
к
следующему,
Before
we
even
grieve
Прежде
чем
мы
даже
погорюем.
Some
say,
"We
start
to
die
on
the
day
that
we're
born"
Некоторые
говорят:
"Мы
начинаем
умирать
в
день
своего
рождения",
But
no
one
wants
to
live
life
on
their
knees
Но
никто
не
хочет
прожить
жизнь
на
коленях.
Maybe
we
start
to
die
on
the
day
that
we're
born
Может
быть,
мы
начинаем
умирать
в
день
своего
рождения,
But
we
deserve
to
live
life
in
between
Но
мы
заслуживаем
того,
чтобы
прожить
жизнь
между
этими
днями.
A
husband
kissed
the
cross
that
bears
his
Margie's
name
Муж
поцеловал
крест
с
именем
своей
Марджи
And
promises
he'll
see
her
once
again
И
пообещал,
что
увидит
ее
снова.
Won't
see
her
childen
grow
Не
увидит,
как
растут
их
дети,
Won't
see
their
love
grow
old
Не
увидит,
как
стареет
их
любовь.
Last
night
their
dream
became
a
nightmare
Прошлой
ночью
их
мечта
стала
кошмаром,
And
their
nightmare
has
no
end
И
их
кошмару
нет
конца.
Last
night
their
dream
became
a
nightmare
Прошлой
ночью
их
мечта
стала
кошмаром,
And
their
nightmare
has
no
end
И
их
кошмару
нет
конца.
Some
say,
"We
start
to
die
on
the
day
that
we're
born"
Некоторые
говорят:
"Мы
начинаем
умирать
в
день
своего
рождения",
But
no
one
wants
to
live
life
on
their
knees
Но
никто
не
хочет
прожить
жизнь
на
коленях.
Maybe
we
start
to
die
on
the
day
that
we're
born
Может
быть,
мы
начинаем
умирать
в
день
своего
рождения,
But
we
deserve
to
live
life
in
between
Но
мы
заслуживаем
того,
чтобы
прожить
жизнь
между
этими
днями.
These
days
it's
hard
to
sleep
В
эти
дни
трудно
спать,
When
I
lay
my
head
down
Когда
я
кладу
голову
на
подушку.
What
if
it
was
your
loved
one
Что,
если
бы
это
был
твой
любимый
человек,
Laying
on
the
ground?
Лежащий
на
земле?
I'm
left
to
think
about
Мне
остается
думать
о
том,
What
if,
what
now?
Что,
если,
что
теперь?
Dear
God,
I
wanna
pray
Господи,
я
хочу
молиться,
But
tonight
I
have
my
doubt
Но
сегодня
вечером
у
меня
есть
сомнения,
When
I
think
about
those
families
now
Когда
я
думаю
об
этих
семьях
сейчас.
If
there's
something
we
can
talk
about,
let's
talk
about
it
Если
есть
что-то,
о
чем
мы
можем
поговорить,
давай
поговорим
об
этом.
If
there's
something
we
can
figure
out,
let's
figure
it
out
Если
есть
что-то,
что
мы
можем
выяснить,
давай
выясним
это.
If
there's
something
we
can
talk
about,
let's
talk
about
it
Если
есть
что-то,
о
чем
мы
можем
поговорить,
давай
поговорим
об
этом.
If
there's
something
we
can
figure
out,
let's
figure
it
out
Если
есть
что-то,
что
мы
можем
выяснить,
давай
выясним
это.
El
Paso,
Texas
Эль-Пасо,
Техас
Dayton,
Ohio
Дейтон,
Огайо
Las
Vegas,
Nevada
Лас-Вегас,
Невада
Sebring,
Florida
Себринг,
Флорида
Orlando,
Florida
Орландо,
Флорида
Penn
State
University
Университет
штата
Пенсильвания
Aurora,
Illinois
Аврора,
Иллинойс
Virginia
Beach,
Virginia
Вирджиния-Бич,
Вирджиния
Gilroy,
California
Гилрой,
Калифорния
Pittsburgh,
Pennsylvania
Питтсбург,
Пенсильвания
Marjory
Stoneman
Douglas
High
Школа
Марджори
Стоунман
Дуглас
Sandy
Hook
Elementary
Начальная
школа
Сэнди
Хук
Some
say,
"We
start
to
die
on
the
day
that
we're
born"
Некоторые
говорят:
"Мы
начинаем
умирать
в
день
своего
рождения",
But
no
one
wants
to
live
life
on
their
knees
Но
никто
не
хочет
прожить
жизнь
на
коленях.
Maybe
we
start
to
die
on
the
day
that
we're
born
Может
быть,
мы
начинаем
умирать
в
день
своего
рождения,
You
believe
what
you
want
to
believe
Ты
веришь
в
то,
во
что
хочешь
верить,
But
we
deserve
to
live
life
in
between
Но
мы
заслуживаем
того,
чтобы
прожить
жизнь
между
этими
днями.
Word
just
came
from
upstate
Joe
Только
что
Джо
с
севера
сообщил,
Lower
the
flag
again
Снова
приспустить
флаг.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jon Bon Jovi
Album
2020
date de sortie
02-10-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.