Paroles et traduction Bon Jovi - Never Say Die
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Say Die
Никогда не говори умирай
As
we
stood
there
older
than
men
Мы
стояли
там,
старше,
чем
мужчины,
And
younger
than
the
boys
(that′s
right)
И
моложе,
чем
мальчишки
(это
точно).
We
were
as
still
as
the
wind
Мы
были
неподвижны,
как
ветер,
That
blows
on
a
hot
August
night
Который
дует
жаркой
августовской
ночью.
And
you
were
lonesome
И
ты
была
одинока,
As
a
jukebox
Как
музыкальный
автомат,
But
deadly
just
the
same
Но
такая
же
смертельно
опасная.
I
could
be
as
gentle
as
a
newborn
Я
мог
быть
нежным,
как
новорожденный,
Then
spit
into
the
eye
of
a
hurricane
А
затем
плевать
в
глаз
урагана.
And
we
knew
how
to
laugh
И
мы
знали,
как
смеяться,
And
we
knew
how
to
cry
И
мы
знали,
как
плакать,
Yeah,
we
sure
knew
how
to
live
Да,
мы
точно
знали,
как
жить,
But
we
don't
ever
Но
мы
никогда
не
Never
say
die
Не
говорим
"умирай",
Never
say
die
Никогда
не
говори
"умирай".
I
guess
you′d
say
we
had
a
pact
Полагаю,
ты
бы
сказала,
что
у
нас
был
договор,
These
words
we
knew
so
well
(that's
right)
Эти
слова
мы
знали
так
хорошо
(это
точно).
Still
they
remained
unspoken
И
все
же
они
оставались
невысказанными,
And
we'd
take
them
to
the
fiery
И
мы
пронесли
бы
их
сквозь
огненные
Once
I
was
afraid
of
love
Когда-то
я
боялся
любви,
But
when
it′s
your
brother
Но
когда
это
твой
брат,
Those
things
change
Все
меняется,
′Cause
love
is
just
another
word
Потому
что
любовь
- это
просто
другое
слово
So
hear
me
when
I
say
Так
что
услышь
меня,
когда
я
говорю:
Never
say
die
Никогда
не
говори
"умирай",
Never
say
no
Никогда
не
говори
"нет".
You
got
to
look
them
in
the
eye
Ты
должна
смотреть
им
в
глаза
And
don't
let
go
И
не
отпускать.
When
it′s
your
own
blood
you'll
bleed
Когда
это
твоя
собственная
кровь,
ты
будешь
истекать
кровью,
And
your
own
tears
you′ll
cry
И
своими
собственными
слезами
ты
будешь
плакать.
When
you're
brought
up
to
believe
Когда
тебя
воспитывают
с
верой
That
it′s
the
strong
who
survive
В
то,
что
выживают
сильнейшие,
Never
say
die
Никогда
не
говори
"умирай".
Yeah,
and
we
could
run
like
lightning
Да,
и
мы
могли
бежать,
как
молния,
Through
the
pouring
rain
Сквозь
проливной
дождь.
And
we'll
be
standing
like
a
soldier
И
мы
будем
стоять,
как
солдат,
Who
comes
marching
home
again
Который
снова
возвращается
домой.
They
ask
what
it
is
that
I
want
written
Они
спрашивают,
что
я
хочу,
чтобы
было
написано
On
the
gravestone
where
I'll
lie
На
надгробии,
где
я
буду
лежать.
Tell
them
it′s
just
my
bones
Скажи
им,
что
это
просто
мои
кости
That
died
there
Умерли
там,
So
save
the
tears
they′ll
cry
Так
что
не
трать
слезы,
которые
они
прольют.
My
spirit
is
still
riding
somewhere
Мой
дух
все
еще
где-то
скачет,
Somewhere
in
this
night
Где-то
в
этой
ночи.
When
it's
these
three
words
that
come
to
me
Когда
эти
три
слова
приходят
ко
мне,
As
I
kiss
this
world
goodbye
Когда
я
прощаюсь
с
этим
миром,
Never
say
die
Никогда
не
говори
"умирай",
Never
say
no
Никогда
не
говори
"нет".
You
got
to
look
them
in
the
eye
Ты
должна
смотреть
им
в
глаза
And
don′t
let
go
И
не
отпускать.
When
it's
your
own
blood
you′ll
bleed
Когда
это
твоя
собственная
кровь,
ты
будешь
истекать
кровью,
And
your
own
tears
you'll
cry
И
своими
собственными
слезами
ты
будешь
плакать.
When
you′re
brought
up
to
believe
Когда
тебя
воспитывают
с
верой
That
it's
the
strong
who
survive
В
то,
что
выживают
сильнейшие,
Never
say
die
Никогда
не
говори
"умирай".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BONGIOVI JOHN F
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.