Paroles et traduction Bon Jovi - No Regrets (demo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Regrets (demo)
Без сожалений (демо)
Tonight
the
moon
is
pretty
as
a
brand
new
rose
Сегодня
ночью
луна
прекрасна,
как
новая
роза,
And
the
nosey
stars
seem
to
know
И
любопытные
звезды,
кажется,
знают,
Where
everybody
goes
Куда
все
идут.
As
poets
reach
for
words
Пока
поэты
ищут
слова
With
broken
motel
pens
Сломанными
ручками
в
мотелях,
Heres
something
to
hold
on
to
till
I
come
home
again
Вот
что-то,
за
что
можно
держаться,
пока
я
не
вернусь
домой.
Here
the
days
dont
have
names
they
got
numbers
Здесь
у
дней
нет
имен,
у
них
есть
номера,
And
the
nights
just
seems
to
dance
into
each
other
И
ночи
словно
танцуют
друг
с
другом.
Sacred
lovers
are
like
fire
flies
each
one
has
a
spark
Влюбленные
подобны
светлячкам,
у
каждого
есть
искра,
Trying
to
fill
the
whole
where
once
there
was
a
heart
Пытающаяся
заполнить
пустоту
там,
где
когда-то
было
сердце.
Im
sending
Postcards
from
the
Wasteland
Я
шлю
тебе
открытки
из
Пустоши,
Following
my
headlights
dont
the
highway
in
the
dark
Следуя
за
светом
фар
по
темному
шоссе.
Im
sending
Postcards
from
the
Wasteland
Я
шлю
тебе
открытки
из
Пустоши,
Postmarked
from
the
state
of
my
heart
Со
штемпелем
из
состояния
моего
сердца,
In
care
of
wherever
you
are
До
востребования,
где
бы
ты
ни
была.
Now
before
the
summer
sun
gets
chased
away
Теперь,
прежде
чем
летнее
солнце
прогонят
прочь,
And
all
of
our
tomorrows
turn
into
yesterdays
И
все
наши
завтра
превратятся
во
вчера,
Im
gonna
build
you
that
castle
Я
построю
тебе
этот
замок,
Im
gonna
write
you
that
song
Я
напишу
тебе
эту
песню,
I
gotta
find
the
words
to
say
Я
должен
найти
слова,
чтобы
сказать,
Until
Ive
got
you
in
my
arms
Пока
не
обниму
тебя.
Im
sending
you
Postcards
from
the
Wasteland
Я
шлю
тебе
открытки
из
Пустоши,
Following
my
headlights
down
the
highway
in
the
dark
Следуя
за
светом
фар
по
темному
шоссе.
Im
sending
Postcards
from
the
Wasteland
Я
шлю
тебе
открытки
из
Пустоши,
Postmarked
from
the
state
of
my
heart
Со
штемпелем
из
состояния
моего
сердца,
In
care
of
wherever
you
are
До
востребования,
где
бы
ты
ни
была.
Tonight
Ill
meet
you
in
my
dreams
Сегодня
ночью
я
встречусь
с
тобой
во
сне.
See
you
soon.
Скоро
увидимся.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JON BON JOVI, RICHARD S. SAMBORA, MARTI FREDERIKSEN
Album
Bounce
date de sortie
08-10-2002
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.