Paroles et traduction Bon Jovi - No Regrets
Thunder
cracks,
the
sky
is
crying
Гром
гремит,
небо
плачет,
On
her
back
she's
pushing
trying
Она
лежит
на
спине,
пытаясь
тужиться,
He
holds
her
hand
and
kneels
beside
her
bed
Он
держит
ее
за
руку
и
стоит
на
коленях
у
кровати.
Break
the
silence
baby
screaming
Нарушая
тишину,
малышка
кричит.
In
slow
motion
she
ain't
dreaming
she
closed
her
eyes
looked
В
замедленном
движении
она
не
спит,
закрывает
глаза
и
смотрит
Up
to
God
and
says
На
Бога
и
говорит:
Should
I
cry
a
little
more
Дорогая,
мне
поплакать
ещё
немного?
Should
I
try
a
little
more
Постараться
ещё
немного?
I'd
pay
the
cost
and
laugh
it
off
Я
бы
заплатил
цену
и
посмеялся
над
этим.
I'd
do
it
all
a
thousand
times
again
Я
бы
сделал
это
всё
ещё
тысячу
раз.
No
Regrets
Без
сожалений.
Living's
hard
and
dying's
easy
Жить
— это
сложно,
а
умирать
— легко.
My
mistakes
they
won't
defeat
me
Мои
ошибки
не
победят
меня.
I
like
to
burn
the
candle
at
both
ends
Мне
нравится
прожигать
жизнь
с
двух
сторон.
I've
broke
some
hearts
been
broken
hearted
Я
разбивал
сердца
и
сам
был
с
разбитым
сердцем,
I've
run
away
from
fires
I've
started
Я
убегал
от
пожаров,
которые
сам
зажигал.
I
didn't
break
but
tried
my
best
to
bend
Я
не
сломался,
но
старался
изо
всех
сил
согнуться.
Should
I
cry
a
little
more
Дорогая,
мне
поплакать
ещё
немного?
Should
I
try
a
little
more
Постараться
ещё
немного?
I'd
pay
the
cost
and
laugh
it
off
Я
бы
заплатил
цену
и
посмеялся
над
этим.
I'd
do
it
all
a
thousand
times
again
Я
бы
сделал
это
всё
ещё
тысячу
раз.
No
Regrets
Без
сожалений.
No
regrets-for
things
I've
done
Без
сожалений
— за
то,
что
сделал.
No
regrets-for
wars
I've
won
Без
сожалений
— за
войны,
которые
выиграл.
No
regrets-for
fires
I've
started
Без
сожалений
— за
пожары,
которые
разжёг.
No
regrets-for
faith
departed
Без
сожалений
— за
веру,
которая
пошатнулась.
Should
I
cry
a
little
more
Дорогая,
мне
поплакать
ещё
немного?
Should
I
die
a
little
more
Мне
умереть
ещё
немного?
Should
I
lie
a
little
more
Мне
солгать
ещё
немного?
Should
I
get
high
a
little
more
Мне
улететь
ещё
немного?
Should
I
cry
a
little
more
Дорогая,
мне
поплакать
ещё
немного?
Should
I
try
a
little
more
Постараться
ещё
немного?
I'd
pay
the
cost
and
laugh
it
off
Я
бы
заплатил
цену
и
посмеялся
над
этим.
I'd
do
it
all
a
thousand
times
again
Я
бы
сделал
это
всё
ещё
тысячу
раз.
No
Regrets
Без
сожалений.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FREDERIKSEN MARTIN H, SAMBORA RICHARD S, BONGIOVI JOHN F
Album
Bounce
date de sortie
08-10-2002
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.