Bon Jovi - Novocaine - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bon Jovi - Novocaine




You can take back all your secrets
Ты можешь забрать все свои секреты.
We'll divide up all the lies
Мы разделим всю ложь.
Keep all the pictures in their frames
Храните все фотографии в рамках.
Just cut me out, yeah, I'll be fine
Просто избавься от меня, да, со мной все будет в порядке.
Sell the neighbors all my feelings
Продам соседям все свои чувства.
Go on give away my pride
Давай, отдай мою гордость.
It's hard to laugh and cry, live and die every night
Трудно смеяться и плакать, жить и умирать каждую ночь.
Keep your rolodex of friends
Храни свой список друзей.
And all the remnants can be mind
И все пережитки могут быть разумом.
I guess there'll be no happy endings
Думаю, счастливого конца не будет.
When "once upon" is doing time
Когда "однажды" отбывает срок.
There's a different kind of meaning now
Теперь это имеет иной смысл.
To livin' on a prayer
Жить молитвой.
Some don't seem to notice
Некоторые, кажется, не замечают.
And the rest don't seem to care
А остальным, похоже, все равно.
I tell myself I (feel no pain)
Я говорю себе ,что не чувствую боли.
But I'm feeling the pain (walk away)
Но я чувствую боль (уходи).
Can't walk away
Не могу уйти.
I'm hanging on the ropes of hope
Я повис на веревках надежды.
It's getting hard to cope you know
Знаешь, становится все труднее справляться с этим.
When you're the needle running through my veins
Когда ты-игла, Бегущая по моим венам.
I've changed my name to novocaine
Я сменил имя на новокаин.
You put my favorite belongings in a box in the garage (let's get this straight)
Ты положил мои любимые вещи в коробку в гараже (давай разберемся).
You burned my favorite sweats from high school
Ты сожгла мои любимые школьные штаны.
Tried to sell my muscle car (that's not OK)
Пытался продать свой мускул-кар (это не нормально).
You're mother's gonna visit for a couple months this year
Твоя мама приедет на пару месяцев в этом году.
They say you do the crime, you do the time
Говорят, ты совершаешь преступление, ты отбываешь срок.
It's all so clear
Все так ясно.
I tell my self I (feel no pain)
Я говорю себе, что я (не чувствую боли).
But I'm feeling the paint (walk away)
Но я чувствую краску (уходи).
Can't walk away
Не могу уйти.
I'm hanging on the ropes of hope
Я повис на веревках надежды.
It's getting hard to cope you know
Знаешь, становится все труднее справляться с этим.
When you're the needle that's running through my veins
Когда ты-игла, Бегущая по моим венам.
I've changed my name to novacaine (feel no pain)
Я сменил свое имя на новакаин (не чувствую боли).
Novacaine
Новакаин
Well things ain't what they used to be
Что ж теперь все не так как раньше
It's a sleepless, self-help century
Это Бессонный век Самопомощи.
I'm up to here with Dr. Phil and the modern man in me...
Я здесь с доктором Филом и современным человеком во мне...





Writer(s): BONGIOVI JOHN F


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.