Paroles et traduction Bon Jovi - Old Habits Die Hard
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Old Habits Die Hard
Старые привычки умирают с трудом
You
look
like
shit
so
dear
my
brother
Ты
выглядишь
ужасно,
дорогая
моя
сестренка,
I
missed
you
too,
yeah
you
dumb
stupid
mother
Я
тоже
скучал,
глупышка
моя,
Jeep,
welcome
home
sign,
a
bottle
of
red
Джип,
знак
"Добро
пожаловать
домой",
бутылка
красного,
At
least
you
got
freedom
in
an
open
out
there
По
крайней
мере,
у
тебя
есть
свобода
на
просторе,
Free
cheers
till
the
best
of
the
rest
we
got
left
Поднимем
бокалы
за
всё
лучшее,
что
у
нас
осталось.
If
you
could
dream
anything,
what
would
that
be?
Если
бы
ты
могла
мечтать
о
чем
угодно,
о
чем
бы
ты
мечтала?
If
you
could
dream
back,
would
you
share
it
with
me?
Если
бы
ты
могла
вернуть
прошлое,
поделилась
бы
ты
им
со
мной?
We
carry
our
choices,
we
hide
our
regrets
Мы
несем
свой
выбор,
мы
скрываем
свои
сожаления,
We
know
there's
a
price,
we'll
both
pay
our
debts
Мы
знаем,
что
есть
цена,
мы
оба
заплатим
свои
долги,
But
maybe
they
ain't
seen
the
last
of
us
yet
Но,
может
быть,
они
еще
не
видели
последнего
из
нас.
'Cause
old
habits
die
hard
Потому
что
старые
привычки
умирают
с
трудом,
Old
habits
die
hard
Старые
привычки
умирают
с
трудом,
It
might
be
painful
to
smile
Улыбаться
может
быть
больно,
But
it
covers
the
scars
Но
это
скрывает
шрамы,
And
old
habits
die
hard
И
старые
привычки
умирают
с
трудом.
There's
a
face
in
the
mirror,
but
it
don't
look
like
me
В
зеркале
лицо,
но
оно
не
похоже
на
мое,
Yesterday's
gone,
a
rain
drop
in
the
sea
Вчерашний
день
ушел,
капля
дождя
в
море,
I
have
your
back
for
each
day
that's
gone
by
Я
прикрою
твою
спину
за
каждый
прожитый
день,
And
I'll
still
have
it
till
the
day
that
I
die
И
буду
продолжать
это
делать
до
дня
своей
смерти,
Yeah,
I'll
still
have
it
till
the
day
that
I
die
Да,
буду
продолжать
это
делать
до
дня
своей
смерти.
Old
habits
die
hard
Старые
привычки
умирают
с
трудом,
Old
habits
die
hard
Старые
привычки
умирают
с
трудом,
It
might
be
painful
to
smile
Улыбаться
может
быть
больно,
But
it
covers
the
scars
Но
это
скрывает
шрамы,
And
old
habits
die
hard
И
старые
привычки
умирают
с
трудом.
Some
day
you'll
be
missed
by
those
you
leave
behind
Когда-нибудь
по
тебе
будут
скучать
те,
кого
ты
оставишь,
And
I
hope
you
touched
other
lives
like
you've
touched
mine
И
я
надеюсь,
что
ты
коснулась
других
жизней,
как
коснулась
моей,
Old
habits
die
hard
Старые
привычки
умирают
с
трудом,
Old
habits
die
hard
Старые
привычки
умирают
с
трудом,
It
might
be
painful
to
smile
Улыбаться
может
быть
больно,
But
it
covers
the
scars
Но
это
скрывает
шрамы,
Appearances
change
but
don't
change
who
we
are
Внешность
меняется,
но
не
меняет
того,
кто
мы
есть,
And
old
habits
die
hard.
И
старые
привычки
умирают
с
трудом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JON BON JOVI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.