Bon Jovi - One Wild Night 2001 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bon Jovi - One Wild Night 2001




It′s a hot night, the natives are restless
Это жаркая ночь, туземцы беспокойны.
We're sweating by the light of the moon
Мы потеем при свете луны.
There′s a voodoo mojo brewing at the go-go
На ходу варится вуду-Моджо.
That could knock a witch off her broom
Это может сбить ведьму с ее метлы.
We slither on in and shed our skin
Мы скользим дальше и сбрасываем кожу.
Make our way into the bump and the grind
Сделайте наш путь в удар и молотилку.
So I'm passing by, she gives me the eye
Так что я прохожу мимо, она дает мне глаз.
So I stop to give her a light
Поэтому я останавливаюсь, чтобы дать ей свет.
(One wild night)
(Одна дикая ночь)
Blinded by the moonlight
Ослепленный лунным светом.
(One wild night)
(Одна дикая ночь)
Twenty-four hours of midnight
Двадцать четыре часа ночи.
(One wild night)
(Одна дикая ночь)
I stepped into the twilight zone
Я шагнул в сумеречную зону.
And she left my heart with vertigo
И она оставила мое сердце с головокружением.
One wild, one wild night
Одна дикая, одна дикая ночь.
Havin' as much fun as you can in your clothes
Иметь столько удовольствия, сколько ты можешь в своей одежде.
Margarita had me feelin′ alright
Маргарита заставила меня чувствовать себя хорошо.
It just might be that I found religion
Возможно, я нашел религию.
I′ve been on my knees for half of the night
Я была на коленях пол ночи,
I was rolling the bones with Jimmy no dice
я катала кости с Джимми без костей.
Gonna take him for a couple weeks' pay
Я возьму его на пару недель.
Man, if you lose this roll I take your girlfriend home, well, alright
Чувак, если ты проиграешь, я отвезу твою подружку домой.
(One wild night)
(Одна дикая ночь)
Blinded by the moonlight
Ослепленный лунным светом.
(One wild night)
(Одна дикая ночь)
Twenty-four hours of midnight
Двадцать четыре часа ночи.
(One wild night)
(Одна дикая ночь)
I stepped into the twilight zone
Я шагнул в сумеречную зону.
And she left my heart with vertigo
И она оставила мое сердце с головокружением.
(One wild night)
(Одна дикая ночь)
Hey, c′est la vie
Эй, c'est la vie!
(One wild night)
(Одна дикая ночь)
Welcome to the party
Добро пожаловать на вечеринку!
(One wild night)
(Одна дикая ночь)
Life is for the living so
Жизнь - для того, чтобы жить.
You gotta live it up, come on, let's go
Ты должен жить, давай, поехали!
One wild, one wild, one wild, one wild night
Одна дикая, одна дикая, одна дикая, одна дикая ночь.
(One wild night)
(Одна дикая ночь)
Blinded by the moonlight
Ослепленный лунным светом.
(One wild night)
(Одна дикая ночь)
Twenty-four hours of midnight
Двадцать четыре часа ночи.
(One wild night)
(Одна дикая ночь)
I stepped into the twilight zone
Я шагнул в сумеречную зону.
And she left my heart with vertigo
И она оставила мое сердце с головокружением.
(One wild night)
(Одна дикая ночь)
Hey, c′est la vie
Эй, c'est la vie!
(One wild night)
(Одна дикая ночь)
Welcome to the party
Добро пожаловать на вечеринку!
(One wild night)
(Одна дикая ночь)
Life is for the living so
Жизнь - для того, чтобы жить.
You gotta live it up, come on, let's go
Ты должен жить, давай, поехали!
One wild night
Одна дикая ночь ...
One wild night
Одна дикая ночь ...
One wild night
Одна дикая ночь ...
One wild night
Одна дикая ночь ...
(One wild night)
(Одна дикая ночь)
Blinded by the moonlight
Ослепленный лунным светом.
(One wild night)
(Одна дикая ночь)
Twenty-four hours of midnight
Двадцать четыре часа ночи.
(One wild night)
(Одна дикая ночь)
I stepped into the twilight zone
Я шагнул в сумеречную зону.
And she left my heart with vertigo
И она оставила мое сердце с головокружением.
One wild, one wild, one wild, one wild night
Одна дикая, одна дикая, одна дикая, одна дикая ночь.





Writer(s): CHILD DESMOND, BON JOVI JON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.