Paroles et traduction Bon Jovi - Reunion
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
isn't
how
the
story
ends,
my
friend
История
заканчивается
не
так,
мой
друг
It's
just
a
fork
along
the
road
Это
всего
лишь
развилка
на
дороге
Don't
say
your
prayers
save
your
amens
Не
произноси
своих
молитв,
кроме
"аминь".
You've
come
this
far,
but
you're
still
far
from
home
Ты
зашел
так
далеко,
но
ты
все
еще
далеко
от
дома
Don't
say
goodbye
just
say
farewell
Не
говори
"прощай",
просто
скажи
"прощай"
Write
every
line
you'll
live
to
tell
Напиши
каждую
строчку,
которую
ты
сможешь
рассказать
вживую
Hold
your
head
high,
like
harry
give
em'
hell
Держи
голову
высоко,
как
Гарри,
задай
им
жару.
As
the
night
ignites
the
day
Когда
ночь
зажигает
день
Make
some
memories
along
the
way
Создайте
несколько
воспоминаний
по
пути
Write
your
song.
Sing
along.
Напиши
свою
песню.
Подпевать.
Love
your
life.
Learn
to
laugh.
Люби
свою
жизнь.
Учись
смеяться.
Dare
to
dance.
Touch
the
sky
Осмелись
потанцевать.
Прикоснись
к
небу
Take
pictures
each
step
of
the
way
Фотографируйте
каждый
шаг
на
этом
пути
Make
this
the
best
of
the
rest
of
your
days
Сделай
это
лучшим
из
оставшихся
у
тебя
дней
Start
your
revolution
And
I'll
see
you
at
the
Reunion
Начинай
свою
революцию,
и
увидимся
на
встрече
выпускников
Some
friends
will
go
and
some
will
stay,
ok
Некоторые
друзья
уйдут,
а
некоторые
останутся,
хорошо
Some
last
a
chapter
some
a
page
Некоторые
заканчиваются
главой,
некоторые
страницей
For
some
love
comes
disguised
as
lust
Для
некоторых
любовь
приходит
замаскированной
под
похоть
But
you'll
find
love
when
you
find
trust
one
day
Но
однажды
ты
найдешь
любовь,
когда
обретешь
доверие
Do
better
than
our
parents
did
Делать
лучше,
чем
делали
наши
родители
Imperfect
husband,
wife
and
kids
Несовершенные
муж,
жена
и
дети
Go
chart
your
course
then
turn
it
upside
down
Наметьте
свой
курс,
а
затем
переверните
его
с
ног
на
голову
Go
live
your
life
eyes
open
wide
Иди
и
живи
своей
жизнью,
широко
раскрыв
глаза
Who's
to
say
whats
wrong
or
right...
right?
Кто
скажет,
что
правильно,
а
что
нет...
верно?
Write
your
song.
Sing
along.
Напиши
свою
песню.
Подпевать.
Love
your
life.
Learn
to
laugh.
Люби
свою
жизнь.
Учись
смеяться.
Dare
to
dance.
Touch
the
sky.
Осмелись
потанцевать.
Прикоснись
к
небу.
Take
pictures
each
step
of
the
way
Фотографируйте
каждый
шаг
на
этом
пути
Make
this
the
best
of
the
rest
of
your
days
Сделай
это
лучшим
из
оставшихся
у
тебя
дней
Start
your
revolution
Начните
свою
революцию
And
I'll
see
you
at
the
reunion
e
И
я
увижу
тебя
на
встрече
выпускников.
As
the
night
ignites
the
day
Когда
ночь
зажигает
день
Go
make
some
memories
along
the
way
Иди
и
по
пути
создай
несколько
воспоминаний
Write
your
song.
Sing
along.
Напиши
свою
песню.
Подпевать.
Love
your
life.
Yeah
learn
to
laugh.
Люби
свою
жизнь.
Да,
учись
смеяться.
Dare
to
dance.
Touch
the
sky
Осмелись
потанцевать.
Прикоснись
к
небу
Take
pictures
each
step
of
the
way
Фотографируйте
каждый
шаг
на
этом
пути
Make
this
the
best
of
the
rest
of
your
days
Сделай
это
лучшим
из
оставшихся
у
тебя
дней
I
say
- Go
start
your
own
revolution
Я
говорю
- иди
и
начни
свою
собственную
революцию
And
I'll
see
you
at
the
reunion
И
я
увижу
тебя
на
встрече
выпускников
I'll
see
you
at
the
reunion
Увидимся
на
встрече
выпускников
This
isn't
how
the
story
ends
my
friend
История
заканчивается
не
так,
мой
друг
It's
just
a
fork
along
the
road
Это
всего
лишь
развилка
на
дороге
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JON BON JOVI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.