Paroles et traduction Bon Jovi - Rockin' In The Free World - Live (1995/Johannesburg)
There's
colors
on
the
street
На
улице
полно
красок.
Red,
white
and
blue
Красный,
белый
и
синий
People
shufflin'
their
feet
Люди
шаркают
ногами.
People
sleepin'
in
their
shoes
Люди
спят
в
своих
ботинках.
But
there's
a
warnin'
sign
on
the
road
ahead
Но
впереди
на
дороге
предупреждающий
знак.
There's
a
lot
of
people
sayin'
we'd
be
better
off
dead
Многие
говорят,
что
нам
лучше
умереть.
Don't
feel
like
Satan,
but
I
am
to
them
Я
не
чувствую
себя
Сатаной,
но
для
них
я-сатана.
So
I
try
to
forget
it,
any
way
I
can.
Поэтому
я
стараюсь
забыть
об
этом
всеми
возможными
способами.
Keep
on
rockin'
in
the
free
world,
Продолжай
зажигать
в
свободном
мире,
Keep
on
rockin'
in
the
free
world
Продолжай
зажигать
в
свободном
мире
Keep
on
rockin'
in
the
free
world,
Продолжай
зажигать
в
свободном
мире,
Keep
on
rockin'
in
the
free
world.
Продолжай
зажигать
в
свободном
мире.
I
see
a
woman
in
the
night
Я
вижу
женщину
в
ночи
With
a
baby
in
her
hand
С
ребенком
на
руках.
Under
an
old
street
light
Под
старым
уличным
фонарем.
Near
a
garbage
can
Рядом
с
мусорным
баком
Now
she
puts
the
kid
away,
and
she's
gone
to
get
a
hit
Теперь
она
убирает
ребенка,
и
она
ушла,
чтобы
получить
удар.
She
hates
her
life,
and
what
she's
done
to
it
Она
ненавидит
свою
жизнь
и
то,
что
она
с
ней
сделала.
There's
one
more
kid
that
will
never
go
to
school
Есть
еще
один
ребенок,
который
никогда
не
пойдет
в
школу.
Never
get
to
fall
in
love,
never
get
to
be
cool.
Никогда
не
влюбляйся,
никогда
не
становись
крутым.
Keep
on
rockin'
in
the
free
world,
Продолжай
зажигать
в
свободном
мире,
Keep
on
rockin'
in
the
free
world
Продолжай
зажигать
в
свободном
мире
Keep
on
rockin'
in
the
free
world,
Продолжай
зажигать
в
свободном
мире,
Keep
on
rockin'
in
the
free
world.
Продолжай
зажигать
в
свободном
мире.
We
got
a
thousand
points
of
light
У
нас
есть
тысяча
точек
света.
For
the
homeless
man
Для
бездомного
человека
We
got
a
kinder,
gentler,
Мы
стали
добрее,
нежнее.
Machine
gun
hand
Рука
пулемета
We
got
department
stores
and
toilet
paper
У
нас
есть
универмаги
и
туалетная
бумага.
Got
styrofoam
boxes
for
the
ozone
layer
У
меня
есть
пенопластовые
коробки
для
озонового
слоя
Got
a
man
of
the
people,
says
keep
hope
alive
Есть
человек
из
народа,
который
говорит:
"храни
надежду".
Got
fuel
to
burn,
got
roads
to
drive.
Есть
топливо,
чтобы
гореть,
есть
дороги,
чтобы
ехать.
Keep
on
rockin'
in
the
free
world,
Продолжай
зажигать
в
свободном
мире,
Keep
on
rockin'
in
the
free
world
Продолжай
зажигать
в
свободном
мире
Keep
on
rockin'
in
the
free
world,
Продолжай
зажигать
в
свободном
мире,
Keep
on
rockin'
in
the
free
world.
Продолжай
зажигать
в
свободном
мире.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.