Paroles et traduction Bon Jovi - Santa Fe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
say
that
no
man
is
an
island
Говорят,
что
ни
один
человек
не
остров.
And
good
things
come
to
those
who
wait
И
хорошие
вещи
приходят
к
тем,
кто
ждет.
But
the
things
I
hear
are
there
just
to
remind
me
Но
то,
что
я
слышу,
просто
напоминает
мне.
Every
dog
will
have
his
day
У
каждой
собаки
будет
свой
день.
The
spirits
they
intoxicate
me
Духи
отравляют
меня.
I
watched
them
infiltrate
my
soul
Я
видел,
как
они
проникли
в
мою
душу.
They
try
to
say
it's
too
late
for
me
Они
пытаются
сказать,
что
уже
слишком
поздно
для
меня.
Tell
my
guns
I'm
coming
home
Скажи
Моим
ружьям,
что
я
возвращаюсь
домой.
I
swear,
I'm
gonna
live
forever
Клянусь,
я
буду
жить
вечно.
Tell
my
maker
he
can
wait
Скажи
моему
создателю,
что
он
может
подождать.
I'm
riding
somewhere
south
of
Heaven
Я
еду
куда-то
к
югу
от
рая.
Heading
back
to
Santa
Fe
Возвращаюсь
в
Санта-Фе.
It's
judgment
day
in
Santa
Fe
Это
Судный
день
в
Санта-Фе.
Once
I
was
promised
absolution
Однажды
мне
было
обещано
отпущение
грехов.
There's
only
one
solution
for
my
sins
Есть
только
одно
решение
моих
грехов.
You
gotta
face
your
ghosts
Ты
должен
встретиться
со
своими
призраками.
And
know
with
no
illusions
И
знай
без
иллюзий.
That
only
one
of
you
is
going
home
again
Что
только
один
из
вас
снова
вернется
домой.
And
I
blame
this
world
for
making
a
good
man
evil
И
я
виню
этот
мир
за
то,
что
он
сделал
доброго
человека
злом.
It's
this
world
that
can
drive
a
good
man
mad
Этот
мир
может
свести
с
ума
хорошего
человека.
And
it's
this
world
that
turns
a
killer
into
a
hero
И
именно
этот
мир
превращает
убийцу
в
героя.
Well
I
blame
this
world
for
making
a
good
man
bad
Что
ж,
я
виню
этот
мир
за
то,
что
он
сделал
хорошего
человека
плохим.
Now,
I
ain't
getting
into
Heaven
Теперь
я
не
попаду
в
рай.
If
the
devil
has
his
way
Если
у
Дьявола
есть
свой
путь.
I
swear,
I'm
gonna
live
forever
Клянусь,
я
буду
жить
вечно.
Heading
back
to
Santa
Fe
Возвращаюсь
в
Санта-Фе.
Got
debts
to
pay
in
Santa
Fe
У
меня
есть
долги,
чтобы
расплатиться
в
Санта-Фе.
It's
judgment
day
in
Santa
Fe
Это
Судный
день
в
Санта-Фе.
(Lord
have
mercy)
(Господи,
смилуйся!)
So,
I
save
a
prayer
when
I
need
it
most
Поэтому
я
сохраняю
молитву,
когда
она
мне
больше
всего
нужна.
To
the
Father,
Son,
and
the
Holy
Ghost
К
Отцу,
Сыну
и
Святому
Духу.
And
sign
it
from
a
sinner
with
no
name
И
подпиши
это
от
грешника
без
имени.
When
I
meet
my
maker
will
he
close
the
book
Когда
я
встречу
своего
создателя,
он
закроет
книгу?
On
the
hearts
I
broke
and
the
lives
I
took?
О
сердцах,
которые
я
разбил,
и
о
жизнях,
которые
я
забрал?
Will
he
walk
away
Он
уйдет?
'Cause
my
soul's
too
late
to
save?
Потому
что
моя
душа
слишком
поздно
спасать?
Now,
I
ain't
getting
into
Heaven
Теперь
я
не
попаду
в
рай.
If
the
devil
has
his
way
Если
у
Дьявола
есть
свой
путь.
I
swear,
I'm
gonna
live
forever
Клянусь,
я
буду
жить
вечно.
Heading
back
to
Santa
Fe
Возвращаюсь
в
Санта-Фе.
I
Got
debts
to
pay
in
Santa
Fe
У
меня
есть
долги,
чтобы
расплатиться
в
Санта-Фе.
It's
judgment
day
in
Santa
Fe
Это
Судный
день
в
Санта-Фе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JON BON JOVI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.