Paroles et traduction Bon Jovi - Social Disease
Oh,
oh,
oh,
oh
yeah,
you
mean
that's
it
О,
о,
о,
о,
да,
ты
имеешь
в
виду,
что
все
Dr.
Bon
Jovi,
report
to
emergency
room
Доктор
Бон
Джови,
сообщите
в
отделение
неотложной
помощи.
You
can
read
it
in
the
papers
Вы
можете
прочитать
это
в
газетах
In
some
places,
it
comes
in
32
flavors
В
некоторых
местах
представлено
32
вкуса.
But
you
wouldn't
tell
no
one
your
favorite
Но
ты
бы
никому
не
сказал,
что
любим
If
you
could
Если
бы
ты
мог
From
the
White
House
to
the
alleys
От
Белого
дома
до
переулков
From
the
president
down
to
Long
Tall
Sally
От
президента
до
длинной
высокой
Салли
Can't
live
with
it,
but
you'd
die
without
it
Не
могу
с
этим
жить,
но
без
этого
ты
умрешь
Señorita's
in
the
kitchen,
she's
a
fistful
of
dynamite
Сеньорита
на
кухне,
она
горсть
динамита
You
call
911,
but
you
can't
stop
the
fun
tonight
Вы
звоните
в
911,
но
вы
не
можете
остановить
веселье
сегодня
вечером
It's
alright
Все
в
порядке
You
can't
start
a
fire
without
a
spark
Вы
не
можете
разжечь
огонь
без
искры
But
there's
somethin'
that
I
guarantee
Но
есть
кое-что,
что
я
гарантирую
You
can't
hide
when
infection
starts
because
love
is
a
social
disease
Вы
не
можете
спрятаться,
когда
начинается
заражение,
потому
что
любовь
- это
социальная
болезнь
Love
is
a
social
disease
Любовь
— это
социальная
болезнь.
Where
you
look,
you
can
find
it
Где
вы
смотрите,
вы
можете
найти
его
Try
to
run,
but
you're
always
behind
it
Попробуй
убежать,
но
ты
всегда
позади
So,
you
play
hide-and-seek
like
a
blind
kid
Итак,
вы
играете
в
прятки,
как
слепой
ребенок
'Til
you're
caught,
yeah,
you're
caught
Пока
тебя
не
поймают,
да,
тебя
не
поймают
So,
you'll
say,
hey,
that
you
had
some
Итак,
вы
скажете,
эй,
что
у
вас
было
немного
But
they
took
it
and
held
it
for
ransom
Но
они
взяли
его
и
держали
за
выкуп
Were
they
tall,
dark,
skinny,
or
handsome?
Были
ли
они
высокими,
темноволосыми,
худыми
или
красивыми?
You
won't
talk,
nah
Ты
не
будешь
говорить,
нет
So,
you
telephone
your
doctor
just
to
see
what
pill
to
take
Итак,
вы
звоните
своему
врачу,
чтобы
узнать,
какую
таблетку
принять.
You
know
there's
no
prescription
gonna
wipe
this
one
away,
oh
Вы
знаете,
что
нет
рецепта,
чтобы
стереть
это,
о
You
can't
start
a
fire
without
a
spark
Вы
не
можете
разжечь
огонь
без
искры
But
there's
somethin'
that
I
guarantee
Но
есть
кое-что,
что
я
гарантирую
You
can't
hide
when
infection
starts
because
love
is
a
social
disease
Вы
не
можете
спрятаться,
когда
начинается
заражение,
потому
что
любовь
- это
социальная
болезнь
Love
is
a
social
disease
Любовь
— это
социальная
болезнь.
Love
is
a
social
disease
Любовь
— это
социальная
болезнь.
Let
the
boys
show
you,
baby
Пусть
мальчики
покажут
тебе,
детка
She's
so
full
of
high-grade
octane
Она
так
полна
высококлассного
октана
She
could
run
the
bullet
train
on
38
double-D's
Она
могла
запустить
скоростной
поезд
на
38
двойных
D
Now
you
know
for
sure,
she
knows
the
cure
Теперь
ты
точно
знаешь,
она
знает
лекарство
To
make
any
blind
man
see
Чтобы
любой
слепой
увидел
You
can't
start
a
fire
without
a
spark
Вы
не
можете
разжечь
огонь
без
искры
But
there's
somethin'
that
I
guarantee,
yeah
Но
есть
кое-что,
что
я
гарантирую,
да
You
can't
hide
when
infection
starts
because
love
is
a
social
disease
Вы
не
можете
спрятаться,
когда
начинается
заражение,
потому
что
любовь
- это
социальная
болезнь
Love
is
a
social
disease
Любовь
— это
социальная
болезнь.
You
can't
start
a
fire
without
a
spark
Вы
не
можете
разжечь
огонь
без
искры
But
there's
somethin'
that
I
guarantee
Но
есть
кое-что,
что
я
гарантирую
You
can't
hide
when
infection
starts
because
love
is
a
social
disease
Вы
не
можете
спрятаться,
когда
начинается
заражение,
потому
что
любовь
- это
социальная
болезнь
Love
is
a
social
disease,
baby
Любовь
- это
социальная
болезнь,
детка.
Love
is
a
social
disease
Любовь
— это
социальная
болезнь.
Nothing
a
shot
can't
cure
Ничто
не
может
вылечить
выстрел
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JON BON JOVI, RICHARD S. SAMBORA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.