Paroles et traduction Bon Jovi - Someday I'll Be Saturday Night (Demo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Someday I'll Be Saturday Night (Demo)
Когда-нибудь я буду как субботний вечер (Демо)
Hey,
man,
I′m
alive
Эй,
милая,
я
жив,
I'm
takin′
each
day
and
night
at
a
time
Я
принимаю
каждый
день
и
каждую
ночь
такими,
какие
они
есть.
I'm
feelin'
like
a
Monday
but
someday
I′ll
be
Saturday
night
Я
чувствую
себя
как
понедельник,
но
когда-нибудь
я
буду
как
субботний
вечер.
Hey,
my
name
is
Jim,
where
did
I
go
wrong?
Эй,
меня
зовут
Джим,
где
я
свернул
не
туда?
My
life′s
a
bargain
basement,
all
the
good
shit's
gone
Моя
жизнь
— это
распродажа
в
подвале,
все
хорошее
ушло.
I
just
can′t
hold
a
job,
where
do
I
belong?
Я
просто
не
могу
удержаться
на
работе,
куда
я
принадлежу?
Been
sleeping
in
my
car,
my
dreams
moved
on
Сплю
в
своей
машине,
мои
мечты
ускользнули.
My
name
is
Billie
Jean,
my
love
was
bought
and
sold
Меня
зовут
Билли
Джин,
мою
любовь
купили
и
продали.
I'm
only
sixteen,
I
feel
a
hundred
years
old
Мне
всего
шестнадцать,
но
я
чувствую
себя
столетней.
My
foster
daddy
went,
took
my
innocence
away
Мой
приемный
отец
забрал
мою
невинность,
The
street
life
ain′t
much
better,
but
at
least
I'm
gettin′
paid
Уличная
жизнь
ненамного
лучше,
но,
по
крайней
мере,
мне
платят.
And
Tuesday
just
might
go
my
way
И
вторник
может
стать
моим
днем.
It
can't
get
worse
than
yesterday
Хуже,
чем
вчера,
уже
не
будет.
Thursdays,
Fridays
ain't
been
kind
Четверги,
пятницы
не
были
добры
ко
мне,
But
somehow
I′ll
survive
Но
так
или
иначе
я
выживу.
Hey,
man,
I′m
alive
Эй,
милая,
я
жив,
I'm
takin′
each
day
and
night
at
a
time
Я
принимаю
каждый
день
и
каждую
ночь
такими,
какие
они
есть.
Yeah
I'm
down,
but
I
know
I′ll
get
by
Да,
мне
тяжело,
но
я
знаю,
что
справлюсь.
Hey
hey
hey
hey,
man,
gotta
live
my
life
Эй,
эй,
эй,
эй,
милая,
должен
жить
своей
жизнью,
Like
I
ain't
got
nothin′
but
this
roll
of
the
dice
Как
будто
у
меня
нет
ничего,
кроме
этого
броска
костей.
I'm
feelin'
like
a
Monday
but
someday
I′ll
be
Saturday
night
Я
чувствую
себя
как
понедельник,
но
когда-нибудь
я
буду
как
субботний
вечер.
Now
I
can′t
say
my
name
or
tell
you
where
I
am
Сейчас
я
не
могу
назвать
свое
имя
или
сказать,
где
я.
I
want
to
blow
myself
away,
don't
know
if
I
can
Я
хочу
сбежать
от
всего
этого,
не
знаю,
смогу
ли.
I
wish
that
I
could
be
in
some
other
time
and
place
Хотел
бы
я
быть
в
другом
времени
и
месте,
With
someone
else′s
soul,
someone
else's
face
С
чужой
душой,
чужим
лицом.
Oh,
Tuesday
just
might
go
my
way
О,
вторник
может
стать
моим
днем.
It
can′t
get
worse
than
yesterday
Хуже,
чем
вчера,
уже
не
будет.
Thursdays,
Fridays
ain't
been
kind
Четверги,
пятницы
не
были
добры
ко
мне,
But
somehow
I′ll
survive
Но
так
или
иначе
я
выживу.
Hey,
man,
I'm
alive
Эй,
милая,
я
жив,
I'm
takin′
each
day
and
night
at
a
time
Я
принимаю
каждый
день
и
каждую
ночь
такими,
какие
они
есть.
Yeah
I′m
down,
but
I
know
I'll
get
by
Да,
мне
тяжело,
но
я
знаю,
что
справлюсь.
Hey
hey
hey
hey,
man,
I
gotta
live
my
life
Эй,
эй,
эй,
эй,
милая,
должен
жить
своей
жизнью,
I′m
gonna
pick
up
all
the
pieces
and
what's
left
of
my
pride
Я
соберу
все
осколки
и
то,
что
осталось
от
моей
гордости.
I′m
feelin'
like
a
Monday
but
someday
I′ll
be
Saturday
night
Я
чувствую
себя
как
понедельник,
но
когда-нибудь
я
буду
как
субботний
вечер.
Saturday
night
Субботний
вечер.
Someday
I'll
be
Saturday
night
Когда-нибудь
я
буду
как
субботний
вечер.
I'll
be
back
on
my
feet,
I′ll
be
doin′
alright
Я
снова
встану
на
ноги,
у
меня
все
будет
хорошо.
It
may
not
be
tomorrow,
baby,
that's
okay
Может
быть,
не
завтра,
детка,
но
это
нормально.
I
ain′t
goin'
down,
gonna
find
a
way,
hey
hey
hey
Я
не
сдамся,
найду
выход,
эй,
эй,
эй.
Hey,
man,
I′m
alive
Эй,
милая,
я
жив,
I'm
takin′
each
day
and
night
at
a
time
Я
принимаю
каждый
день
и
каждую
ночь
такими,
какие
они
есть.
Yeah,
I'm
down,
but
I
know
I'll
get
by
Да,
мне
тяжело,
но
я
знаю,
что
справлюсь.
Hey
hey
hey
hey,
man,
I′m
gonna
live
my
life
Эй,
эй,
эй,
эй,
милая,
должен
жить
своей
жизнью,
Like
I
ain′t
got
nothin'
but
this
roll
of
the
dice
Как
будто
у
меня
нет
ничего,
кроме
этого
броска
костей.
I′m
feelin'
like
a
Monday
but
someday
I′ll
be
Saturday
night,
ohh
Я
чувствую
себя
как
понедельник,
но
когда-нибудь
я
буду
как
субботний
вечер,
о-о.
I'm
feelin′
like
a
Monday
but
someday
I'll
be
Saturday
night
Я
чувствую
себя
как
понедельник,
но
когда-нибудь
я
буду
как
субботний
вечер.
Oh
oh
oh,
Saturday
night,
hey,
all
right,
all
right
О-о-о,
субботний
вечер,
эй,
хорошо,
хорошо.
Saturday
night,
hey
Субботний
вечер,
эй.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JON BON JOVI, RICHARD S. SAMBORA, DESMOND CHILD
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.