Paroles et traduction Bon Jovi - Story of Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Story of Love
История любви
Fathers
love
daughters
like
mothers
love
sons
Отцы
любят
дочерей,
как
матери
любят
сыновей,
They've
been
writing
our
story
before
there
was
one
Они
писали
нашу
историю
еще
до
того,
как
она
началась.
From
the
day
you
arrive,
'til
you
walk,
'til
you
run
С
того
дня,
как
ты
появилась,
пока
ты
ходишь,
пока
ты
бежишь,
There
is
nothing
but
pride,
there
is
nothing
but
love
Нет
ничего,
кроме
гордости,
нет
ничего,
кроме
любви.
They
can
offer
advice
that
you
don't
wanna
hear
Они
могут
дать
совет,
который
ты
не
хочешь
слышать,
Words
that
cut
like
a
knife
and
still
ring
in
your
ear
Слова,
которые
режут
как
нож
и
все
еще
звучат
в
твоих
ушах.
You
think
of
them
ignorant,
they
think
of
you
arrogant
Ты
думаешь
о
них,
как
о
невежественных,
они
думают
о
тебе,
как
о
высокомерной.
If
you
need
evidence,
who
gave
you
confidence?
Если
тебе
нужны
доказательства,
кто
дал
тебе
уверенность
в
себе?
A
snap
of
the
finger,
and
you're
not
a
child
Щелкаешь
пальцами
— и
ты
уже
не
ребенок,
But
you're
still
holding
on
as
you
walk
down
the
aisle
Но
ты
все
еще
держишься
за
них,
идя
к
алтарю.
When
they
give
you
away
to
hear
someone
else
say
Когда
они
отдают
тебя,
чтобы
услышать,
как
кто-то
другой
говорит,
That
someone
will
love
you
'til
their
dying
day
Что
этот
кто-то
будет
любить
тебя
до
последнего
дня.
Fathers
love
daughters
like
mothers
love
sons
Отцы
любят
дочерей,
как
матери
любят
сыновей,
They've
been
writing
our
story
before
there
was
one
Они
писали
нашу
историю
еще
до
того,
как
она
началась.
From
the
day
you
arrive,
'til
you
walk,
'til
you
run
С
того
дня,
как
ты
появилась,
пока
ты
ходишь,
пока
ты
бежишь,
There
is
nothing
but
pride,
there
is
nothing
but
love
Нет
ничего,
кроме
гордости,
нет
ничего,
кроме
любви.
And
that's
the
story
of
love
И
это
история
любви.
You
can
choose
to
remember
or
choose
to
forget
Ты
можешь
выбрать
помнить
или
выбрать
забыть,
If
they
took
you
to
school
or
they
tucked
you
in
bed
Возили
ли
они
тебя
в
школу
или
укладывали
спать.
You
can
say
it
don't
matter,
you
won't
do
the
same
Ты
можешь
сказать,
что
это
не
имеет
значения,
ты
не
будешь
делать
то
же
самое.
You'd
think
no
one
noticed
when
you
looked
away
Ты
думала,
что
никто
не
заметил,
когда
ты
отводила
взгляд.
Fathers
love
daughters
like
mothers
love
sons
Отцы
любят
дочерей,
как
матери
любят
сыновей,
They've
been
writing
our
story
before
there
was
one
Они
писали
нашу
историю
еще
до
того,
как
она
началась.
From
the
day
you
arrive,
'til
you
walk,
'til
you
run
С
того
дня,
как
ты
появилась,
пока
ты
ходишь,
пока
ты
бежишь,
There
is
nothing
but
pride,
there
is
nothing
but
love
Нет
ничего,
кроме
гордости,
нет
ничего,
кроме
любви.
Now
they're
getting
older
and
you
ain't
so
young
Теперь
они
становятся
старше,
а
ты
уже
не
так
молода,
So
you
take
care
of
them
like
your
daughters
and
sons
Поэтому
ты
заботишься
о
них,
как
о
своих
дочерях
и
сыновьях.
You
can
ask
for
forgiveness,
they
could
ask
for
the
same
Ты
можешь
попросить
прощения,
они
могут
попросить
о
том
же.
Forget
all
the
anguish,
the
heartache,
the
pain
Забудь
всю
боль,
все
страдания,
всю
горечь.
Wherever
you
go
or
wherever
you've
been
Куда
бы
ты
ни
шла
или
где
бы
ты
ни
была,
It's
them
that
is
with
you,
and
that's
you
that's
with
them
Именно
они
с
тобой,
и
это
ты
с
ними.
Fathers
and
daughters
and
mothers
and
sons
Отцы
и
дочери,
матери
и
сыновья.
As
one
story
ends,
another's
begun
Когда
одна
история
заканчивается,
начинается
другая.
Oh,
fathers
love
daughters
like
mothers
love
sons
О,
отцы
любят
дочерей,
как
матери
любят
сыновей,
They've
been
writing
our
story
before
there
was
one
Они
писали
нашу
историю
еще
до
того,
как
она
началась.
From
the
day
you
arrive,
'til
you
walk,
'til
you
run
С
того
дня,
как
ты
появилась,
пока
ты
ходишь,
пока
ты
бежишь,
There
is
nothing
but
pride,
there
is
nothing
but
love
Нет
ничего,
кроме
гордости,
нет
ничего,
кроме
любви.
From
hello
to
goodbye,
that's
the
story
of
love
От
приветствия
до
прощания,
это
история
любви.
That's
the
story
of
love
Это
история
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jon Bon Jovi
Album
2020
date de sortie
02-10-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.