Paroles et traduction Bon Jovi - Stringin' A Line
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He
says
he's
your
friend,
but
you
don't
see
him
Он
говорит,
что
он
твой
друг,
но
ты
его
не
видишь.
He
says
that
he's
so
damn
busy,
but
he
don't
do
nothing
at
all
Он
говорит,
что
чертовски
занят,
но
ничего
не
делает.
You
get
him
on
the
phone,
he
was
just
gonna
call
you
Ты
позвонишь
ему,
он
просто
позвонит
тебе.
Says
he's
been
thinking
about
old
Говорит,
что
думает
о
старом.
times,
and
looking
at
your
picture
on
the
wall
времена,
и
смотрю
на
твою
фотографию
на
стене.
He's
stringin'
you
the
same
old
lines,
that
he
puts
everyone
through
Он
связывает
тебя
теми
же
старыми
строчками,
через
которые
проходит
каждый.
They're
only
lies,
intentions
just
won't
do
Это
всего
лишь
ложь,
намерения
просто
не
помогут.
For
a
time
he
feels
no
wrong,
'till
he
finds
out
we've
caught
on
Какое-то
время
он
не
чувствует
себя
неправым,
пока
не
узнает,
что
мы
зацепились.
He's
stringin'
a
line,
he's
stringin'
a
line
Он
строчит
линию,
он
строчит
линию.
So
you
try
to
forget,
but
that
ain't
so
easy
Ты
пытаешься
забыть,
но
это
не
так
просто.
'Cause
if
you've
got
one
small
doubt,
there
was
never
anything
there
Ведь
если
у
тебя
есть
хоть
одно
маленькое
сомнение,
то
там
никогда
ничего
не
было.
You
dangle
on
a
line,
a
captive
fool
Ты
болтаешься
на
волоске,
плененный
дурак.
Well
you
know
he'll
try
again,
Что
ж,
ты
знаешь,
он
попытается
снова,
and
it
will
just
be
the
same
as
last
time
и
все
будет
так
же,
как
в
прошлый
раз.
He's
stringin'
you
the
same
old
lines,
that
he
puts
everyone
through
Он
связывает
тебя
теми
же
старыми
строчками,
через
которые
проходит
каждый.
They're
only
lies,
intentions
just
won't
do
Это
всего
лишь
ложь,
намерения
просто
не
помогут.
For
a
time
he
feels
no
wrong,
'till
he
finds
we've
all
caught
on
Какое-то
время
он
не
чувствовал
себя
неправым,
пока
не
понял,
что
мы
все
пойманы.
He's
stringin'
a
line,
he's
stringin'
a
line
Он
строчит
линию,
он
строчит
линию.
He's
stringin'
you
the
same
old
lines,
that
he
puts
everyone
through
Он
связывает
тебя
теми
же
старыми
строчками,
через
которые
проходит
каждый.
They're
only
lies,
intentions
just
won't
do
Это
всего
лишь
ложь,
намерения
просто
не
помогут.
For
a
time
he
feels
no
wrong,
'till
he
finds
out
we've
caught
on
Какое-то
время
он
не
чувствует
себя
неправым,
пока
не
узнает,
что
мы
зацепились.
He's
stringin'
a
line,
he's
stringin'
a
line
Он
строчит
линию,
он
строчит
линию.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JON BON JOVI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.