Paroles et traduction Bon Jovi - Superman Tonight
There's
something
about
you
I
wanna
rescue
В
тебе
есть
что-то
такое,
что
я
хочу
спасти.
I
don't
even
know
you
so
what
does
that
mean?
Я
даже
не
знаю
тебя,
так
что
это
значит?
Maybe
I'm
cynical,
painfully
logical
Может
быть,
я
цинична,
до
боли
логична.
You're
tragic
and
beautiful
Ты
трагична
и
прекрасна.
And
that's
good
enough
for
me
И
для
меня
этого
достаточно.
You're
looking
for
a
hero,
but
it's
just
my
old
tattoo
Ты
ищешь
героя,
но
это
всего
лишь
моя
старая
татуировка.
Tonight
I
swear
I'd
sell
my
soul
to
be
a
...
hero
for
you
Сегодня
я
клянусь,
что
продам
свою
душу,
чтобы
стать
...
героем
для
тебя.
Who's
gonna
save
you
when
the
stars
fall
from
your
sky
Кто
спасет
тебя,
когда
звезды
упадут
с
твоего
неба?
And
who's
gonna
pull
you
in
when
the
tide
gets
too
high
И
кто
будет
тянуть
тебя,
когда
волна
станет
слишком
высокой?
Who's
gonna
hold
you
when
you
turn
out
the
lights
Кто
будет
обнимать
тебя,
когда
ты
выключишь
свет?
I
won't
lie
I
wish
that
I
could
be
your
superman
tonight
Я
не
буду
лгать,
я
хотел
бы
быть
твоим
Суперменом
сегодня
вечером.
If
somebody
sent
you
an
angel
to
save
you
Если
кто-то
послал
тебе
ангела,
чтобы
спасти
тебя
...
What
would
you
tell
him
to
turn
him
away?
Что
ты
скажешь
ему,
чтобы
он
отвернулся?
That
your
heart
don't
break
Чтобы
твое
сердце
не
разбилось.
That
your
lips
don't
kiss
Что
твои
губы
не
целуются.
That
life
is
just
a
lie
Эта
жизнь-просто
ложь.
That
heaven
don't
exist
Что
небес
не
существует.
Who's
gonna
save
you
when
the
stars
fall
from
your
sky
Кто
спасет
тебя,
когда
звезды
упадут
с
твоего
неба?
And
who's
gonna
pull
you
in
when
the
tide
gets
too
high
И
кто
будет
тянуть
тебя,
когда
волна
станет
слишком
высокой?
Who's
gonna
hold
you
when
you
turn
out
the
lights
Кто
будет
обнимать
тебя,
когда
ты
выключишь
свет?
I
won't
lie
I
wish
that
I
could
be
your
superman
tonight
Я
не
буду
лгать,
я
хотел
бы
быть
твоим
Суперменом
сегодня
вечером.
Who's
gonna
fix
you
the
next
time
you
break
down?
Кто
поможет
тебе
в
следующий
раз,
когда
ты
сломаешься?
Stranded
alone
by
the
side
of
the
road
Застрял
один
на
обочине
дороги.
It's
your
baggage
that's
dragging
you
down
Это
твой
багаж
тянет
тебя
вниз.
Don't
look
back,
let
it
go
Не
оглядывайся
назад,
отпусти
это.
Who's
gonna
save
you
when
the
stars
fall
from
your
sky
Кто
спасет
тебя,
когда
звезды
упадут
с
твоего
неба?
And
who's
gonna
pull
you
in
when
the
tide
gets
too
high
И
кто
будет
тянуть
тебя,
когда
волна
станет
слишком
высокой?
Who's
gonna
hold
you
when
you
turn
out
the
lights
Кто
будет
обнимать
тебя,
когда
ты
выключишь
свет?
I
won't
lie
I
wish
that
I
was
that
superman
...
Я
не
буду
лгать,
я
хотел
бы
быть
тем
Суперменом
...
Who's
gonna
save
you
when
the
stars
fall
from
your
sky
Кто
спасет
тебя,
когда
звезды
упадут
с
твоего
неба?
And
who's
gonna
pull
you
in
when
the
tide
gets
too
high
И
кто
будет
тянуть
тебя,
когда
волна
станет
слишком
высокой?
Who's
gonna
hold
you
when
you
turn
out
the
lights
Кто
будет
обнимать
тебя,
когда
ты
выключишь
свет?
I
won't
lie
I
wish
that
I
could
be
your
superman
tonight
Я
не
буду
лгать,
я
хотел
бы
быть
твоим
Суперменом
сегодня
вечером.
(Whoa,
whoa,
whoa)
superman
tonight
(Уоу,
уоу,
уоу)
сегодня
ночью
Супермен.
(Whoa,
whoa,
whoaa)
be
your
superman
(Уоу,
уоу,
уоу)
будь
своим
Суперменом.
(Whoa,
whoa,
whoaa)
tonight
(Уоу,
уоу,
уоу)
сегодня
вечером
(Whoa,
whoa,
whoaa)
(Ух
ты,
ух
ты,
ух
ты!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richie Sambora, Billy Falcon, Bon Jovi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.