Bon Jovi - The More Things Change - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bon Jovi - The More Things Change




The more things change the more they stay the same
Чем больше вещи меняются тем больше они остаются прежними
The more things change the more they stay the same
Чем больше вещи меняются тем больше они остаются прежними
Ah, is it just me or does anybody see
Ах, мне кажется или кто-нибудь видит?
The new improved tomorrow isn't what it used to be
Новое улучшенное завтра уже не то что было раньше
Yesterday keeps comin' 'round, it's just reality
Вчерашний день продолжает возвращаться, это просто реальность.
It's the same damn song with a different melody
Это все та же проклятая песня только с другой мелодией
The market keeps on crashin'
Рынок продолжает рушиться.
Tattered jeans are back in fashion
Рваные джинсы снова в моде
'Stead of records, now it's mp3s
Вместо пластинок, теперь это МР3.
I tell you one more time with feeling
Я говорю тебе еще раз с чувством
Even though this world is reeling
Даже несмотря на то, что этот мир шатается.
You're still you and I'm still me
Ты все еще ты, а я все еще я.
I didn't mean to cause a scene
Я не хотел устраивать сцену.
But I guess it's time to roll up our sleeves
Но, думаю, пришло время засучить рукава.
The more things change the more they stay the same
Чем больше вещи меняются тем больше они остаются прежними
The same sunrise, it's just another day
Тот же рассвет, это просто еще один день.
If you hang in long enough they say you're comin' back
Если ты продержишься здесь достаточно долго, они скажут, что ты вернешься.
Just take a look, we're living proof and baby that's a fact
Просто взгляни, мы-живое доказательство, и, детка, это факт.
You know the more things change the more they stay the same
Знаешь, чем больше все меняется, тем больше остается прежним.
The more things change the more they stay the same
Чем больше вещи меняются тем больше они остаются прежними
You're either runnin' round in circles or you're runnin' out of time
Ты либо бегаешь по кругу, либо теряешь время.
Everybody somewhere either 12, 3, 6 or 9
У всех где-то 12, 3, 6 или 9.
The times they are a-changin'
Времена меняются.
We're here to turn the page
Мы здесь, чтобы перевернуть страницу.
It's the same old story but it's told a different way
Это все та же старая история, но рассказанная по-другому.
The more things change the more they stay the same
Чем больше вещи меняются тем больше они остаются прежними
The same sunrise, it's just another day
Тот же рассвет, это просто еще один день.
If you hang in long enough they say you're comin' back
Если ты продержишься здесь достаточно долго, они скажут, что ты вернешься.
Just take a look, we're living proof and baby that's a fact
Просто взгляни, мы-живое доказательство, и, детка, это факт.
You know the more things change the more they stay the same
Знаешь, чем больше все меняется, тем больше остается прежним.
Never and forever just keep comin' back again
Никогда и навсегда, просто продолжай возвращаться снова и снова.
Don't hold out for tomorrow or hold onto yesterday
Не жди завтрашнего дня и не держись за вчерашний.
The more things change the more they stay the same
Чем больше вещи меняются тем больше они остаются прежними
The more things change the more they stay the same
Чем больше вещи меняются тем больше они остаются прежними
The more things change the more they stay the same
Чем больше вещи меняются тем больше они остаются прежними
Here comes a na na na na na na na
А вот и на НА НА НА НА НА НА
These days it's the raise the roof instead of sha la la
В наши дни это "подними крышу", а не "ша-Ла-Ла".
Here come the rockers, the dancers and the remixed drum machine
А вот и рокеры, танцоры и ремиксованная драм-машина.
This one is for the CEOs and record companies
Эта песня для генеральных директоров и звукозаписывающих компаний
And if you're waitin' on a happy ending
И если ты ждешь счастливого конца ...
We're gonna hit the hook one more time
Мы попадем на крючок еще раз.
The more things change the more they stay the same
Чем больше вещи меняются тем больше они остаются прежними
The more things change the more they stay the same
Чем больше вещи меняются тем больше они остаются прежними
The more things change the more they stay the same
Чем больше вещи меняются тем больше они остаются прежними
The more things change the more they stay the same
Чем больше вещи меняются тем больше они остаются прежними
You know the more things change the more they stay the same
Знаешь, чем больше все меняется, тем больше остается прежним.
The same sunrise, it's just another day
Тот же рассвет, это просто еще один день.
If you hang in long enough they say you're comin' back
Если ты продержишься здесь достаточно долго, они скажут, что ты вернешься.
Just take a look, we're living proof and baby that's a fact
Просто взгляни, мы-живое доказательство, и, детка, это факт.
You know the more things change the more they stay the same
Знаешь, чем больше все меняется, тем больше остается прежним.
Never and forever just keep comin' back again
Никогда и навсегда, просто продолжай возвращаться снова и снова.
Don't hold out for tomorrow or hold onto yesterday
Не жди завтрашнего дня и не держись за вчерашний.
The more things change the more they stay the same
Чем больше вещи меняются тем больше они остаются прежними
Whoa oh oh oh
Уоу оу оу оу
Oh oh oh
О о о
Oh oh oh oh
О о о о





Writer(s): SAMBORA RICHARD S, BON JOVI JON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.