Paroles et traduction Bon Jovi - This Ain't a Love Song
Should've
seen
it
coming
when
the
roses
died
Надо
было
предвидеть
это,
когда
розы
завяли.
Should've
seen
the
end
of
summer
in
your
eyes
Надо
было
видеть
конец
лета
в
твоих
глазах.
Should've
listened,
when
you
said
goodnight
Надо
было
слушать,
когда
ты
пожелал
мне
спокойной
ночи.
You
really
meant
goodbye
Ты
действительно
имел
в
виду
прощай
Baby
ain't
it
funny
how
we
never
ever
learnt
to
fall?
Детка,
разве
не
забавно,
что
мы
так
и
не
научились
падать?
You're
really
on
your
knees
Ты
действительно
стоишь
на
коленях.
You
think
you're
standing
tall
Ты
думаешь,
что
стоишь
высоко.
But
only
fools,
are
know-it-alls
Но
только
дураки-всезнайки.
And
I
played
that
fool
for
you
И
я
дурачился
ради
тебя.
I
cried
and
I
cried
Я
плакала
и
плакала.
There
were
nights
that
I
died
for
you
baby
Были
ночи,
когда
я
умирал
за
тебя,
детка.
I
tried
and
I
tried
to
deny
Я
пытался
и
пытался
все
отрицать.
Love
drove
me
crazy,
baby
Любовь
свела
меня
с
ума,
детка.
If
the
love
that
I've
got
for
you's
gone
Если
любовь,
которую
я
испытываю
к
тебе,
ушла
...
If
the
river
I
cried
ain't
that
long
Если
река,
я
плакал,
не
так
уж
длинна.
Then
I'm
wrong,
yeah
I'm
wrong
Тогда
я
ошибаюсь,
да,
я
ошибаюсь.
This
ain't
a
love
song
Это
не
песня
о
любви.
Baby
I
thought
you
and
me
would
stand
the
test
of
time
Детка,
я
думал,
что
мы
с
тобой
выдержим
испытание
временем.
Like
we
got
away
with
the
perfect
crime
Как
будто
нам
сошло
с
рук
идеальное
преступление
But
we
were
just
a
legend
in
my
mind
Но
мы
были
просто
легендой
в
моем
сознании.
I
guess
that
I
was
blind
Наверное,
я
был
слеп.
Remember
those
nights
dancing
at
the
masquerade
Помнишь
те
ночи,
когда
мы
танцевали
на
маскараде?
Clowns
wore
smiles,
that
wouldn't
fade
Клоуны
носили
улыбки,
которые
не
исчезали.
You
and
I
were
the
renegades,
some
things,
never
change
Ты
и
я
были
отступниками,
некоторые
вещи
никогда
не
меняются.
It
made
me
so
mad
'cause
I
wanted
it
bad
for
us
baby
Это
так
разозлило
меня,
потому
что
я
так
сильно
хотела
этого
для
нас,
Детка.
And
now
it's
so
sad
that
whatever
we
had
ain't
worth
saving
И
теперь
так
грустно,
что
все,
что
у
нас
было,
не
стоит
того,
чтобы
спасать.
Oh-ooh,
oh-oooh
О-О-О,
О-О-о
If
the
love
that
I
got
for
you's
gone
Если
любовь,
которую
я
испытываю
к
тебе,
ушла
...
And
if
the
river
I've
cried
ain't
that
long
И
если
река,
которую
я
выплакал,
не
так
уж
и
длинна.
Then
I'm
wrong,
yeah
I'm
wrong
Тогда
я
ошибаюсь,
да,
я
ошибаюсь.
This
ain't
a
love
song
Это
не
песня
о
любви.
If
the
pain
that
I'm
feeling's
so
strong
Если
боль,
которую
я
чувствую,
так
сильна
...
Is
the
reason,
I'm
holding
on
Это
причина
того,
что
я
держусь.
Then
I'm
wrong,
yeah
I'm
wrong
Тогда
я
ошибаюсь,
да,
я
ошибаюсь.
This
ain't
a
love
song
Это
не
песня
о
любви.
I
cried
and
I
cried
Я
плакала
и
плакала.
There
were
nights
that
I
died
for
you
baby
Были
ночи,
когда
я
умирал
за
тебя,
детка.
I
tried
and
I
tried
to
deny
your
love
drove
me
crazy,
baby
Я
пытался
и
пытался
отрицать,
что
твоя
любовь
сводила
меня
с
ума,
детка.
If
the
love
that
I
got
for
you's
gone
Если
любовь,
которую
я
испытываю
к
тебе,
ушла
...
If
the
river
I
cried
ain't
that
long
Если
река,
я
плакал,
не
так
уж
длинна.
Then
I'm
wrong,
yeah
I'm
wrong
Тогда
я
ошибаюсь,
да,
я
ошибаюсь.
This
ain't
a
love
song
Это
не
песня
о
любви.
If
the
pain
that
I'm
feeling's
so
strong
Если
боль,
которую
я
чувствую,
так
сильна
...
Is
the
reason,
I'm
holding
on
Это
причина
того,
что
я
держусь.
Then
I'm
wrong,
yeah
I'm
wrong
Тогда
я
ошибаюсь,
да,
я
ошибаюсь.
This
ain't
a
love
song
Это
не
песня
о
любви.
Then
I'm
wrong,
yeah
I'm
wrong
Тогда
я
ошибаюсь,
да,
я
ошибаюсь.
This
ain't
a
love
song
Это
не
песня
о
любви.
Then
I'm
wrong
Тогда
я
ошибаюсь.
Yeah
I'm
wrong
Да,
я
ошибаюсь.
This
ain't
a
love
song
Это
не
песня
о
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BON JOVI JON, CHILD DESMOND
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.