Paroles et traduction Bon Jovi feat. Jennifer Nettles - Who Says You Can't Go Home (Duet With Jennifer Nettles)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who Says You Can't Go Home (Duet With Jennifer Nettles)
Кто сказал, что ты не можешь вернуться домой? (Дуэт с Дженнифер Неттлз)
I
spent
twenty
years
tryin'
to
get
out
of
this
place
Я
потратил
двадцать
лет,
пытаясь
выбраться
из
этого
места,
I
was
looking
for
something
I
couldn't
replace
Я
искал
что-то,
что
не
смог
бы
заменить.
I
was
running
away
from
the
only
thing
I've
ever
known
Я
бежал
от
единственного,
что
когда-либо
знал.
And
like
a
blind
dog
without
a
bone
И
как
слепой
пес
без
кости,
I
was
a
gypsy
lost
in
the
twilight
zone
Я
был
цыганом,
потерянным
в
сумеречной
зоне.
I
hijacked
a
rainbow
and
crashed
into
a
pot
of
gold
Я
угнал
радугу
и
врезался
в
горшок
с
золотом.
I've
been
there,
done
that,
I
ain't
looking
back
Я
был
там,
делал
это,
я
не
оглядываюсь
назад.
The
seeds
I've
sown,
saving
dimes
Семена,
которые
я
посеял,
копящие
гроши,
Spending
too
much
time
on
the
telephone
Тратя
слишком
много
времени
на
телефонные
звонки.
Who
says
you
can't
go
home?
Кто
сказал,
что
ты
не
можешь
вернуться
домой?
Who
says
you
can't
go
home?
Кто
сказал,
что
ты
не
можешь
вернуться
домой?
There's
only
one
place
that
call
me
one
of
their
own
Есть
только
одно
место,
где
меня
называют
своим.
Just
a
hometown
boy,
born
a
rollin'
stone
Просто
парень
из
родного
города,
рожденный
бродягой.
Who
says
you
can't
go
home?
Кто
сказал,
что
ты
не
можешь
вернуться
домой?
Who
says
you
can't
go
back?
Кто
сказал,
что
ты
не
можешь
вернуться?
Been
all
around
the
world
and
as
a
matter
of
fact
Объехал
весь
мир,
и,
собственно
говоря,
There's
only
one
place
left
I
wanna
go
Осталось
только
одно
место,
куда
я
хочу
поехать.
Who
says
you
can't
go
home?
Кто
сказал,
что
ты
не
можешь
вернуться
домой?
It's
alright,
it's
alright,
it's
alright,
it's
alright,
it's
alright
Все
в
порядке,
все
в
порядке,
все
в
порядке,
все
в
порядке,
все
в
порядке.
I
went
as
far
as
I
could,
I
tried
to
find
a
new
face
Я
зашел
так
далеко,
как
мог,
я
пытался
найти
новое
лицо,
There
isn't
one
of
these
lines
that
I
would
erase
Нет
ни
одной
из
этих
строк,
которые
я
бы
стер.
I
left
a
million
miles
of
memories
on
that
road
Я
оставил
миллион
миль
воспоминаний
на
той
дороге.
And
every
step
I
take,
I
know
that
I'm
not
alone
И
с
каждым
шагом,
который
я
делаю,
я
знаю,
что
я
не
один.
You
take
the
home
from
the
boy,
but
not
the
boy
from
his
home
Ты
можешь
забрать
дом
у
парня,
но
не
парня
из
его
дома.
These
are
my
streets,
the
only
life
I've
ever
known
Это
мои
улицы,
единственная
жизнь,
которую
я
когда-либо
знал.
Who
says
you
can't
go
home?
Кто
сказал,
что
ты
не
можешь
вернуться
домой?
Who
says
you
can't
go
home?
Кто
сказал,
что
ты
не
можешь
вернуться
домой?
There's
only
one
place
that
call
me
one
of
their
own
Есть
только
одно
место,
где
меня
называют
своим.
Just
a
hometown
boy,
born
a
rollin'
stone
Просто
парень
из
родного
города,
рожденный
бродягой.
Who
says
you
can't
go
home?
Кто
сказал,
что
ты
не
можешь
вернуться
домой?
Who
says
you
can't
go
back?
Кто
сказал,
что
ты
не
можешь
вернуться?
Been
all
around
the
world
and
as
a
matter
of
fact
Объехал
весь
мир,
и,
собственно
говоря,
There's
only
one
place
left
I
wanna
go
Осталось
только
одно
место,
куда
я
хочу
поехать.
Who
says
you
can't
go
home?
Кто
сказал,
что
ты
не
можешь
вернуться
домой?
It
doesn't
matter
where
you
are
Неважно,
где
ты
находишься,
Doesn't
matter
where
you
go
Неважно,
куда
ты
идешь,
If
it's
a
million
miles
away
or
just
a
mile
up
the
road
Будь
то
миллион
миль
отсюда
или
всего
миля
по
дороге.
Take
it
in,
take
it
with
you
when
you
go
Впитай
это,
возьми
это
с
собой,
когда
уйдешь.
Who
says
you
can't
go
home?
Кто
сказал,
что
ты
не
можешь
вернуться
домой?
Who
says
you
can't
go
back?
Кто
сказал,
что
ты
не
можешь
вернуться?
Been
all
around
the
world
and
as
a
matter
of
fact
Объехал
весь
мир,
и,
собственно
говоря,
There's
only
one
place
left
I
wanna
go
Осталось
только
одно
место,
куда
я
хочу
поехать.
Who
says
you
can't
go
home?
Кто
сказал,
что
ты
не
можешь
вернуться
домой?
It's
alright,
it's
alright,
it's
alright,
it's
alright,
it's
alright
Все
в
порядке,
все
в
порядке,
все
в
порядке,
все
в
порядке,
все
в
порядке.
Who
says
you
can't
go
home?
Кто
сказал,
что
ты
не
можешь
вернуться
домой?
It's
alright,
it's
alright,
it's
alright,
it's
alright,
it's
alright
Все
в
порядке,
все
в
порядке,
все
в
порядке,
все
в
порядке,
все
в
порядке.
Who
says
you
can't
go
home?
Кто
сказал,
что
ты
не
можешь
вернуться
домой?
It's
alright,
it's
alright,
it's
alright,
it's
alright,
it's
alright
Все
в
порядке,
все
в
порядке,
все
в
порядке,
все
в
порядке,
все
в
порядке.
Who
says
you
can't
go
home?
Кто
сказал,
что
ты
не
можешь
вернуться
домой?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JON BON JOVI, RICHARD S. SAMBORA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.