Bon Jovi - Who Says You Can't Go Home (radio version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bon Jovi - Who Says You Can't Go Home (radio version)




Who Says You Can't Go Home (radio version)
Кто сказал, что нельзя вернуться домой (радиоверсия)
I spent twenty years tryin' to get out of this place
Я двадцать лет пытался выбраться из этого места
I was lookin' for somethin' I couldn't replace
Я искал что-то, что не смог бы заменить
I was runnin' away from the only thing I've ever known
Я убегал от единственного, что когда-либо знал
And like a blind dog without a bone
И как слепой пес без кости
I was a gypsy lost in the twilight zone
Я был цыганом, потерянным в сумеречной зоне
I hijacked a rainbow and crashed into a pot of gold
Я угнал радугу и врезался в горшок с золотом
I've been there, done that, now I ain't lookin' back
Я был там, сделал это, теперь я не оглядываюсь назад
And the seeds I've sown, savin' dimes
И семена, что я посеял, копя копейки
Spendin' too much time on the telephone
Проводя слишком много времени по телефону
Who says you can't go home?
Кто сказал, что нельзя вернуться домой?
Who says you can't go home?
Кто сказал, что нельзя вернуться домой?
There's only one place that call me one of their own
Есть только одно место, где я свой
Just a hometown boy, born a rollin' stone
Всего лишь парень из родного города, рожденный катящимся камнем
Who says you can't go home?
Кто сказал, что нельзя вернуться домой?
Who says you can't go back?
Кто сказал, что нельзя вернуться?
Been all around the world and as a matter of fact
Был во всем мире и по сути
There's only one place left, I want to go
Есть только одно место, куда я хочу поехать
Who says you can't go home? It's alright
Кто сказал, что нельзя вернуться домой? Все в порядке
It's alright, it's alright, it's alright, it's alright
Все в порядке, все в порядке, все в порядке, все в порядке
I went as far as I could, I tried to find a new face
Я ушел как можно дальше, пытался найти новое лицо
There isn't one of these lines that I would erase
Не было ни одной из этих строк, которую бы я стер
I left a million mile of memories on that road
Я оставил миллион миль воспоминаний на той дороге
Every step I take, I know that I'm not alone
С каждым шагом я знаю, что я не одинок
You take the home from the boy but not the boy from his home
Они убрали дом у мальчика, но не мальчика из дома
These are my streets, the only life I've ever known
Это мои улицы, единственная жизнь, которую я когда-либо знал
Who says you can't go home?
Кто сказал, что нельзя вернуться домой?
Who says you can't go home?
Кто сказал, что нельзя вернуться домой?
There's only one place that call me one of their own
Есть только одно место, где я свой
Just a hometown boy, born a rollin' stone
Всего лишь парень из родного города, рожденный катящимся камнем
Who says you can't go home?
Кто сказал, что нельзя вернуться домой?
Who says you can't go back?
Кто сказал, что нельзя вернуться?
Been all around the world and as a matter of fact
Был во всем мире и по сути
There's only one place left, I want to go
Есть только одно место, куда я хочу поехать
Who says you can't go home?
Кто сказал, что нельзя вернуться домой?
It's alright, it's alright, it's alright, it's alright
Все в порядке, все в порядке, все в порядке, все в порядке
It's alright, who says you can't go home?
Все в порядке, кто сказал, что нельзя вернуться домой?
It's alright, it's alright, it's alright, it's alright
Все в порядке, все в порядке, все в порядке, все в порядке
It's alright, who says you can't go home?
Все в порядке, кто сказал, что нельзя вернуться домой?
I've been there, done that, now I ain't lookin' back
Я был там, сделал это, теперь я не оглядываюсь назад
It's been a long, long road, feels like I've never left
Это была длинная, очень длинная дорога, кажется, я никогда не уходил
That's how the story goes
Вот как все было
It doesn't matter where you are, doesn't matter where you go
Неважно, где ты, неважно, куда ты пойдешь
If it's a million miles away or just a mile up the road
В миллионе миль или в миле по дороге
Take it in, take it with you when you go
Возьми это с собой, когда уйдешь
Who says you can't go home?
Кто сказал, что нельзя вернуться домой?
Who says you can't go home?
Кто сказал, что нельзя вернуться домой?
There's only one place that call me one of their own
Есть только одно место, где я свой
Just a hometown boy, born a rollin' stone
Всего лишь парень из родного города, рожденный катящимся камнем
Who says you can't go home?
Кто сказал, что нельзя вернуться домой?
Who says you can't go back?
Кто сказал, что нельзя вернуться?
Been all around the world and as a matter of fact
Был во всем мире и по сути
There's only one place left, I want to go
Есть только одно место, куда я хочу поехать
Who says you can't go home?
Кто сказал, что нельзя вернуться домой?
It's alright, it's alright, it's alright, it's alright
Все в порядке, все в порядке, все в порядке, все в порядке
It's alright, it's alright, it's alright, it's alright
Все в порядке, все в порядке, все в порядке, все в порядке
It's alright, it's alright, it's alright
Все в порядке, все в порядке, все в порядке
Who says you can't go home?
Кто сказал, что нельзя вернуться домой?
It's alright, it's alright, it's alright, it's alright
Все в порядке, все в порядке, все в порядке, все в порядке
It's alright, who says you can't go home?
Все в порядке, кто сказал, что нельзя вернуться домой?
It's alright, it's alright, it's alright, it's alright
Все в порядке, все в порядке, все в порядке, все в порядке
It's alright, who says you can't go home?
Все в порядке, кто сказал, что нельзя вернуться домой?





Writer(s): RICHARD S. SAMBORA, JON BON JOVI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.