Bon Jovi - Wild in the Streets (5.1 mix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bon Jovi - Wild in the Streets (5.1 mix)




Joey comes from a sacred part of town
Джоуи родом из священной части города.
Where sometimes you talk so tough
Где иногда ты говоришь так жестко
Your feet don't touch the ground
Твои ноги не касаются земли.
And the sidewalk soldiers sing the midnight blues
И солдаты на тротуаре поют полуночный блюз.
While the old men recite their story lines
Пока старики рассказывают свои истории.
About when I was young like you
О тех временах, когда я был молод, как ты.
They say, "Oh yeah, we were cruising to the back beat
Они говорят: да, мы ехали на заднем ритме.
Oh yeah, making love in the backseat"
О да, заниматься любовью на заднем сиденье.
"We were wild, wild in the streets
"Мы были дикими, дикими на улицах.
Wild, wild in the streets"
Дикие, ДИКИЕ на улицах..."
A member of the boys brigade
Член мужской бригады.
Had a date with the girl next door
У него было свидание с соседкой.
You know it made her daddy crazy
Знаешь, это сводило ее папу с ума.
It only made her want him more
Это лишь заставило ее хотеть его еще сильнее.
They weren't looking for trouble
Они не искали неприятностей.
That boy didn't want a fight not tonight
Этот парень не хотел ссоры не сегодня ночью
So she headed out through her bathroom window
Поэтому она вышла через окно в ванной.
What her daddy didn't know was gonna be alright
То, чего не знал ее отец, должно было быть хорошо.
They said, "Oh yeah, we were cruising to the back beat
Они сказали: да, мы ехали на заднем ритме.
Oh yeah, making love in the backseats"
О да, заниматься любовью на заднем сиденье.
"We were wild, wild in the streets
"Мы были дикими, дикими на улицах.
Wild, wild in the streets
Дикие, ДИКИЕ на улицах.
We were wild, wild in the streets
Мы были дикими, дикими на улицах.
Wild, wild in the streets", rock me
Дикий, дикий на улицах", раскачай меня!
Sometimes this town ain't pretty
Иногда этот город не очень хорош.
But you know it ain't so bad
Но ты знаешь, что все не так уж плохо.
Just like a girl who looks so happy
Прямо как девушка, которая выглядит такой счастливой.
When inside she's so so sad
Когда внутри она такая грустная
In here we got this code of honor
Здесь у нас есть кодекс чести.
No ones's going down
Никто не идет ко дну.
You don't walk in vain trough the kids parade
Ты не напрасно ходишь по детскому параду.
'Cause this is my hometown
Потому что это мой родной город
Wild, wild in the streets
Дикие, ДИКИЕ на улицах.
Wild, wild in the streets
Дикие, ДИКИЕ на улицах.
We were wild, wild in the streets
Мы были дикими, дикими на улицах.
Wild, wild in the streets
Дикие, ДИКИЕ на улицах.
Yeah, we were wild in the streets
Да, мы были дикими на улицах.
Wild in the streets
Дикие на улицах
Wild in the streets
Дикие на улицах
Wild in the streets
Дикие на улицах
Wild in the streets
Дикие на улицах
Yeah, we were wild in the streets
Да, мы были дикими на улицах.
Wild in the streets
Дикие на улицах
Wild in the streets
Дикие на улицах
Wild
Дикий





Writer(s): JON BON JOVI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.