Bon Jovi - Wildflower - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bon Jovi - Wildflower




She wakes up when I sleep to talk to ghosts like in the movies
Она просыпается, когда я сплю, чтобы поговорить с призраками, как в кино.
If you don't follow what I mean, I sure don't mean to be confusing
Если вы не понимаете, что я имею в виду, я, конечно же, не хочу сбивать вас с толку
They say when she laughs she wants to cry
Говорят, когда она смеется, ей хочется плакать.
She'll draw a crowd then try to hide
Она соберет толпу, а потом попытается спрятаться.
Don't know if it's her or just my mind I'm losing
Не знаю, из-за нее или просто из-за своего рассудка я схожу с ума.
Nobody knows a wildflower still grows
Никто не знает, что дикий цветок все еще растет.
By the side of the road
На обочине дороги.
And she don't need to need like the roses
И ей не нужно нуждаться, как розам.
Wildflower
Дикий цветок
That girl's sure put a spell on me
Эта девчонка точно околдовала меня.
Yeah, her voodoos hidden right behind her pocket
Да, ее вуду спрятано прямо за ее карманом.
If she's fire, I'm gasoline
Если она-огонь, то я-бензин.
Yeah, we fight a lot but neither wants to stop it
Да, мы много ссоримся, но ни один из нас не хочет останавливаться.
Well, she'll tell you she's an only child until you meet her brothers
Что ж, она скажет тебе, что она единственный ребенок, пока ты не познакомишься с ее братьями.
Swear she's never met the man she couldn't make into a lover
Клянусь, она никогда не встречала мужчину, которого не смогла бы сделать своим любовником.
Nobody knows a wildflower still grows
Никто не знает, что дикий цветок все еще растет.
By the side of the road
На обочине дороги.
And she don't need to need like the roses
И ей не нужно нуждаться, как розам.
She's at home with the weeds
Она дома с сорняками.
And just as free as the night breeze
И такой же свободный, как ночной бриз.
She's got the cool of a shade tree
От нее веет прохладой, как от тенистого дерева.
She's growin' on me and I can't live with out her
Она растет во мне, и я не могу жить без нее.
Yesterday's a memory
Вчерашний день-это воспоминание.
Tomorrow's accessory
Завтрашний аксессуар
That's her favorite quote about regret
Это ее любимая цитата о сожалении.
Well, she'll tell you 'bout her pedigree
Что ж, она расскажет тебе о своей родословной.
With a sailor's mouth he'd have left at sea and it ain't over yet
С моряцким ртом он ушел бы в море, и это еще не конец.
Nobody knows...
Никто не знает...
Nobody knows... a wildflower still grows
Никто не знает... дикий цветок все еще растет.
By the side of the road
На обочине дороги.
And she don't need to need like the roses, the roses
И ей не нужно нуждаться, как розам, розам.
She feels at home with the weeds
Она чувствует себя как дома среди сорняков.
And just as free as the night breeze
И такой же свободный, как ночной бриз.
She's got the cool of a shade tree
От нее веет прохладой, как от тенистого дерева.
She's growin' on me and I can't live without her
Она растет во мне, и я не могу жить без нее.
But nobody knows...
Но никто не знает...
Nobody knows...
Никто не знает...
Nobody knows...
Никто не знает...
Nobody knows...
Никто не знает...
That's right...
Вот так...
She wakes up when I sleep to talk to ghosts like in the movies.
Она просыпается, когда я сплю, чтобы поговорить с призраками, как в кино.





Writer(s): JON BON JOVI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.