Paroles et traduction Bon Jovi - You Give Love a Bad Name
Shot
through
the
heart
and
you're
to
blame
Ранен
в
сердце
и
это
только
твоя
вина
Darlin',
you
give
love
a
bad
name
Дорогая,
ты
опозорила
любовь
An
angel's
smile
is
what
you
sell
Ангельская
улыбка-
вот
твой
товар
You
promised
me
Heaven,
then
put
me
through
Hell
Ты
пообещала
мне
рай
и
провела
через
ад
Chains
of
love
got
a
hold
on
me
Цепи
любви
связали
меня
When
passion's
a
prison,
you
can't
break
free
Когда
твоя
тюрьма-страсть,
тебе
не
сбежать
Whoa-oh-oh,
you're
a
loaded
gun,
yeah
Ого-о-о,
ты
заряженный
пистолет,
да
Whoa-oh-oh,
there's
nowhere
to
run
О,
некуда
бежать
No
one
can
save
me,
the
damage
is
done
Никто
меня
не
может
спасти
урон
нанесён
Shot
through
the
heart
and
you're
to
blame
Ранен
в
сердце
и
это
только
твоя
вина
You
give
love
a
bad
name
(bad
name)
Ты
опозорила
любовь
(опозорила)
I
play
my
part
and
you
play
your
game
Я
играю
свою
роль,
а
ты
свою
игру
You
give
love
a
bad
name
(bad
name)
Ты
опозорила
любовь
(опозорила)
Hey,
you
give
love
Эй,
ты
опозорила
A
bad
name
Опозорила
любовь
(Aw!)
Paint
your
smile
on
your
lips
Ты
Рисуешь
улыбку
на
губах
Blood
red
nails
on
your
fingertips
Кроваво-красные
ногти
на
пальцах
A
schoolboy's
dream,
you
act
so
shy
Мечта
школьника,
ты
так
застенчива
Your
very
first
kiss
was
your
first
kiss
goodbye
Твой
первый
поцелуй
был
прощальным
Whoa-oh-oh,
you're
a
loaded
gun
Ого-о-о,
ты
заряженный
пистолет,
да
Whoa-oh-oh,
there's
nowhere
to
run
О,
некуда
бежать
No
one
can
save
me,
the
damage
is
done
Никто
меня
не
может
спасти
урон
нанесён
Shot
through
the
heart
and
you're
to
blame
Ранен
в
сердце
и
это
только
твоя
вина
You
give
love
a
bad
name
(bad
name)
Ты
опозорила
любовь
(опозорила)
I
play
my
part
and
you
play
your
game
Я
играю
свою
роль,
а
ты
свою
игру
You
give
love
a
bad
name
(bad
name)
Ты
опозорила
любовь
(опозорила)
You
give
love,
oh
Ты
опоорила,оу!
Shot
through
the
heart
and
you're
to
blame
Ранен
в
сердце
и
это
только
твоя
вина
You
give
love
a
bad
name
Ты
опозорила
любовь!
I
play
my
part
and
you
play
your
game
Я
играю
свою
роль,
а
ты
свою
игру
You
give
love
a
bad
name
(bad
name)
Ты
опозорила
любовь
(опозорила)
Shot
through
the
heart
and
you're
to
blame
Ранен
в
сердце
и
это
только
твоя
вина
You
give
love
a
bad
name
(bad
name)
Ты
опозорила
любовь
(опозорила)
I
play
my
part
and
you
play
your
game
Я
играю
свою
роль,
а
ты
свою
игру
You
give
love
a
bad
name
(bad
name)
Ты
опозорила
любовь
(опозорила)
You
give
love
(whoa-oh,
oh-oh-oh)
Ты
даришь
любовь
(оу-оу,
оу-оу)
You
give
love,
bad
name
(whoa-oh,
oh-oh-oh)
Ты
опозорила
любовь
(Уоу
о-о,
уоу
о-о)
You
give
love
(whoa-oh,
oh-oh-oh)
Ты
даришь
любовь
(оу-оу,
оу-оу)
You
give
love,
bad
name
(whoa-oh,
oh-oh-oh)
Ты
опозорила
любовь
(Уоу
о-о,
уоу
о-о)
You
give
love
(whoa-oh,
oh-oh-oh)
Ты
даришь
любовь
(оу-оу,
оу-оу)
You
give
love,
bad
name
(whoa-oh,
oh-oh-oh)
Ты
опозорила
любовь
(Уоу
о-о,
уоу
о-о)
You
give
love
(whoa-oh,
oh-oh-oh)
Ты
даришь
любовь
(оу-оу,
оу-оу)
You
give
love,
bad
name
(whoa-oh,
oh-oh-oh)
Ты
опозорила
любовь
(Уоу
о-о,
уоу
о-о)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BON JOVI JON, CHILD DESMOND
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.