Paroles et traduction Bon Vivant - El Son de sus Alas
El Son de sus Alas
El Son de sus Alas
La
vio
como
si
el
mundo
parara
todo
en
un
mismo
punto
I
saw
you
as
if
the
world
had
stopped
at
that
exact
moment
La
vio
como
si
el
mundo
parara
I
saw
you
as
if
the
world
had
stopped,
Todo
en
un
mismo
punto
Everything
at
that
same
point
Sintió
todo
el
aire
que
exhalaba
I
could
feel
all
the
air
you
were
breathing
out
Recortando
la
distancia
Closing
the
distance
Miradas
con
ganas
Looks
full
of
desire
Sin
parpadeo
Without
blinking
Rozaron
sus
palmas
Our
palms
brushed
La
piel
al
aire
de
su
espalda
The
exposed
skin
on
your
back
Y
sus
nombres
estaban
de
más
Our
names
were
superfluous
Al
son
de
sus
alas
To
the
beat
of
your
wings
Les
vieron
echar
a
volar
They
saw
us
take
flight
Se
firmaron
con
un
beso
sin
hablar
We
signed
each
other
with
a
kiss,
without
speaking
Cedió
al
rincón
de
los
opuestos
I
gave
in
to
a
corner
of
the
opposites
Que
se
atrapan
juntos
Who
trap
each
other
Pasó,
los
dos,
uno
y
fuera
nada
It
happened,
both
of
us,
one
and
then
nothing
Y
llegó
la
madrugada
And
dawn
broke
Sin
llanto,
ni
ganas
Without
crying,
or
desire
Los
dos
mudos
Both
of
us
silent
Rompieron
abrazos
We
broke
apart
those
embraces
Y
desapareció
And
you
disappeared
Nunca
ha
sentido
nada
igual
I've
never
felt
anything
like
it
Puede
que
nunca
vuelva
a
amar
Maybe
I
will
never
love
again
Sin
voz,
no
se
usaron
las
palabras,
Speechless,
no
words
were
used
Sólo
estuvieron
juntos
We
were
just
together
La
vio
como
si
el
mundo
parara
I
saw
you
as
if
the
world
had
stopped
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.