Bon Vivant - El Son de sus Alas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bon Vivant - El Son de sus Alas




El Son de sus Alas
El Son de sus Alas
La vio como si el mundo parara todo en un mismo punto
I saw you as if the world had stopped at that exact moment
La vio como si el mundo parara
I saw you as if the world had stopped,
Todo en un mismo punto
Everything at that same point
Sintió todo el aire que exhalaba
I could feel all the air you were breathing out
Recortando la distancia
Closing the distance
Miradas con ganas
Looks full of desire
Sin parpadeo
Without blinking
Rozaron sus palmas
Our palms brushed
La piel al aire de su espalda
The exposed skin on your back
Y sus nombres estaban de más
Our names were superfluous
Al son de sus alas
To the beat of your wings
Les vieron echar a volar
They saw us take flight
Se firmaron con un beso sin hablar
We signed each other with a kiss, without speaking
Cedió al rincón de los opuestos
I gave in to a corner of the opposites
Que se atrapan juntos
Who trap each other
Pasó, los dos, uno y fuera nada
It happened, both of us, one and then nothing
Y llegó la madrugada
And dawn broke
Sin llanto, ni ganas
Without crying, or desire
Los dos mudos
Both of us silent
Rompieron abrazos
We broke apart those embraces
Y desapareció
And you disappeared
Nunca ha sentido nada igual
I've never felt anything like it
Puede que nunca vuelva a amar
Maybe I will never love again
Sin voz, no se usaron las palabras,
Speechless, no words were used
Sólo estuvieron juntos
We were just together
La vio como si el mundo parara
I saw you as if the world had stopped






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.