Paroles et traduction Bon Vivant - Un Poco de Ti
Un Poco de Ti
Un Poco de Ti
Había
una
vez
una
dama
confundida
Once
upon
a
time
there
was
a
confused lady
Que
buscaba
un
tablero
de
ajedrez
Who
was
looking for
a
chessboard
Echar
más
sal
por
el
borde
de
la
herida
Throwing
more
salt
on the
edge
of
the
wound
Y
el
reloj
deja
la
arena
caer
And
the
clock
lets
the
sand
fall
Mirar
atrás
con
curiosidad
Looking
back
with
curiosity
Mientras
tanto
delante
oscuridad
Meanwhile
ahead
darkness
Y
dejas
aquí
And
you
leave
here
Un
poco
de
ti
A
little
bit
of
you
Siempre
un
poco
más
Always
a
little
bit
more
Sin
quedarte
de
verdad
Without
really
staying
Siempre
habrá
aquí
un
poco
de
ti
There
will
always
be
a
little
bit
of
you
here
Quisiste
beber,
de
la
copa
de
la
vida
You
wanted
to
drink
from
the
cup
of
life
Y
la
duda
apostaba
a
ganador
And
doubt
was
betting
on
the
winner
Y
el
humo
tapo,
la
cordura
consumida,
ya
no
hay
vuelta
atrás
And
the
smoke
covered,
the
consumed
sanity,
there
is
no
turning
back
Y
bajo
la
manta
no
hay
calor
And
under
the
blanket
there
is
no
warmth
Querer
volar
sin
un
rumbo
definido
Wanting
to
fly
without
a
defined
course
La
caída
te
hundió
en
la
soledad
The
fall
sank
you
into
solitude
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.