Paroles et traduction Bon Wavi - Out the Country
I
went
on
a
trip
out
the
country
Я
отправился
в
поездку
за
город
I
swear
it
changed
my
life
Клянусь,
это
изменило
мою
жизнь
Nigga
it
open
my
eyes
Ниггер,
это
открывает
мне
глаза
I
gotta
sacrifice
Я
должен
пожертвовать
I
gotta
mastermind
Я
должен
быть
вдохновителем
I
wake
up
and
I
be
so
hungry
Я
просыпаюсь
и
чувствую
себя
такой
голодной
I
got
an
appetite
У
меня
разыгрался
аппетит
I
won't
be
satisfied
Я
не
буду
удовлетворен
Until
my
bags
are
right
Пока
мои
сумки
не
будут
в
порядке
Stack
to
the
satellite
Стек
к
спутнику
Everybody
asking
me
how
was
your
trip
Все
спрашивают
меня,
как
прошла
твоя
поездка
Now
that
I'm
back
I
can
tell
that
im
different
Теперь,
когда
я
вернулся,
я
могу
сказать,
что
я
другой
I
been
so
focused
been
moving
efficient
Я
был
так
сосредоточен,
двигался
эффективно
I
cannot
take
the
keys
out
the
ignition
Я
не
могу
вынуть
ключи
из
замка
зажигания
Gotta
keep
moving
to
cover
the
distance
Нужно
продолжать
двигаться,
чтобы
преодолеть
это
расстояние
I
cannot
fool
around
Я
не
могу
валять
дурака
I'm
chasing
the
mula
now
Сейчас
я
гоняюсь
за
мулой
I
gotta
tell
you
that
I'm
best
all
around
Я
должен
сказать
тебе,
что
я
лучший
во
всем
мире.
Distance
look
smaller
now
Расстояние
теперь
кажется
меньше
I
gotta
plan
and
I'm
making
it
happen
У
меня
есть
план,
и
я
воплощаю
его
в
жизнь
Gotta
watch
my
back
I
can't
take
no
more
stabbin
Должен
прикрывать
спину,
я
больше
не
выдержу
ударов
ножом.
No
time
to
play
I
meant
that
w
a
passion
Нет
времени
играть,
я
имел
в
виду,
что
у
нас
страсть
Stop
wasting
time
on
2k
and
the
madden
Хватит
тратить
время
на
2k
и
the
madden
Tryna
take
over
from
here
to
manhattan
Пытаюсь
перебраться
отсюда
на
Манхэттен
Niggas
small
minded
they
just
want
the
city
Ниггеры
недалекие,
им
просто
нужен
город.
I
do
not
feel
bad
I
do
not
have
no
pity
Я
не
чувствую
себя
плохо,
у
меня
нет
никакой
жалости
These
niggas
be
faker
than
mili
vanili
Эти
ниггеры
еще
более
фальшивые,
чем
мили
ванили
Touchdown
in
the
town
and
then
business
was
boomin
Приземление
в
городе,
а
затем
бизнес
пошел
на
убыль
I'm
back
in
my
groove
they
see
how
I
move
they
know
I'm
not
human
Я
снова
в
своей
тарелке,
они
видят,
как
я
двигаюсь,
они
знают,
что
я
не
человек.
They
know
I'm
improving
Они
знают,
что
я
совершенствуюсь
Dropped
out
of
college
I
didn't
need
schooling
Бросил
колледж,
мне
не
нужно
было
учиться
Still
I'm
a
student
И
все
же
я
студент
Everyday
that
I
been
living,
I'm
learning
Каждый
день,
что
я
живу,
я
учусь
Dreaming
bout
this
way
back
when
I
was
jerking
Мечтал
об
этом
еще
тогда,
когда
я
дрочил
Late
nights
and
early
mornings
I
was
working
Поздними
ночами
и
ранним
утром
я
работал
Still
ain't
even
broke
out
the
surface
Все
еще
даже
не
выбрался
на
поверхность
This
for
my
fam
they
deserve
it
Это
для
моей
семьи,
они
этого
заслуживают
I
be
the
nigga
thats
really
gone
make
you
know
I'm
determined
Я
тот
ниггер,
который
действительно
ушел,
чтобы
ты
знал,
что
я
полон
решимости.
I
had
to
take
a
step
back
to
observe
it
Мне
пришлось
отступить
на
шаг,
чтобы
понаблюдать
за
этим
Apologize
to
all
the
females
that
I'm
curving
Извинись
перед
всеми
женщинами
за
то,
что
я
изгибаюсь
I'm
just
so
focused
rn
on
my
purpose
Я
просто
так
сосредоточен
на
своей
цели
I
went
on
a
trip
out
the
country
Я
отправился
в
поездку
за
город
I
swear
it
changed
my
life
Клянусь,
это
изменило
мою
жизнь
Nigga
it
open
my
eyes
Ниггер,
это
открывает
мне
глаза
I
gotta
sacrifice
Я
должен
пожертвовать
I
gotta
mastermind
Я
должен
быть
вдохновителем
I
wake
up
and
I
be
so
hungry
Я
просыпаюсь
и
чувствую
себя
такой
голодной
I
got
an
appetite
У
меня
разыгрался
аппетит
I
won't
be
satisfied
Я
не
буду
удовлетворен
Until
my
bags
are
right
Пока
мои
сумки
не
будут
в
порядке
Stack
to
the
satellite
Стек
к
спутнику
Nothing
is
feeling
the
same
Ничто
не
ощущается
по-прежнему
I
broke
out
all
of
my
chains
Я
разорвал
все
свои
цепи
None
of
the
pain
remains
От
боли
ничего
не
осталось
But
still
I
got
ice
in
my
veins
Но
все
равно
у
меня
в
жилах
лед.
Everything
change
but
my
name
Все
меняется,
кроме
моего
имени
I
had
to
make
me
a
move
Я
должен
был
сделать
свой
ход
She
want
the
pipe
but
I'm
coo
Она
хочет
трубку,
но
я
воркую
Still
spend
all
night
in
the
stu
Все
еще
проводишь
всю
ночь
в
стю
Still
they
know
I
be
truth
И
все
же
они
знают,
что
я
говорю
правду
Finally
had
time
to
sit
back
and
think
Наконец-то
появилось
время
расслабиться
и
подумать
They
way
I
be
working
It
be
a
machine
Они
хотят,
чтобы
я
работал
как
машина
Pushing
myself
all
the
way
to
extremes
Доводя
себя
до
крайности
Until
I
see
my
face
on
magazines
Пока
я
не
увижу
свое
лицо
на
обложках
журналов
I
be
the
nigga
that's
rocking
supreme
Я
тот
ниггер,
который
зажигает
на
все
сто
But
you
can't
see
it
it's
under
my
jeans
Но
ты
этого
не
видишь,
оно
у
меня
под
джинсами
Niggas
know
me
I
just
keep
it
unique
Ниггеры
знают
меня,
я
просто
сохраняю
уникальность
Shout
out
VG
and
lil
stebb
for
the
beat
Поприветствуйте
VG
и
lil
stebb
за
ритм
Cause
this
one
is
gas
fasho
Потому
что
этот
- газовый
фашо
I
be
the
nigga
grab
the
dough
Я
буду
ниггером,
который
заберет
бабки
I
be
the
nigga
with
antidote
Я
буду
ниггером
с
антидотом
I'm
the
artist
MichaelAngelo
Я
художник
Микеланджело
I
be
the
nigga
that
bag
ya
hoe
Я
буду
тем
ниггером,
который
трахнет
твою
шлюху
She
wanna
ride
the
banana
boat
Она
хочет
покататься
на
лодке-банане
Shawty
got
melons
the
cantaloupe
У
малышки
есть
дыни
и
канталупа
She
want
me
save
her
I'm
not
a
her
Она
хочет,
чтобы
я
спас
ее,
я
не
она.
King
of
Portland
city
of
the
rose
Король
Портленда,
города
розы
Went
on
a
trip
out
the
country
Отправился
в
путешествие
за
город
I
swear
it
changed
my
life
Клянусь,
это
изменило
мою
жизнь
Nigga
it
open
my
eyes
Ниггер,
это
открывает
мне
глаза
I
gotta
sacrifice
Я
должен
пожертвовать
I
gotta
mastermind
Я
должен
быть
вдохновителем
I
wake
up
and
I
be
so
hungry
Я
просыпаюсь
и
чувствую
себя
такой
голодной
I
got
an
appetite
У
меня
разыгрался
аппетит
I
won't
be
satisfied
Я
не
буду
удовлетворен
Until
my
bags
are
right
Пока
мои
сумки
не
будут
в
порядке
Stack
to
the
satellite
Стек
к
спутнику
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Josiah Greene
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.