Bonanza - No Sirvo de Nada - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bonanza - No Sirvo de Nada




No Sirvo de Nada
I'm Good for Nothing
No sirvio de nada nada nada nada
I'm good for nothing, nothing, nothing, nothing
Decir te quiero
To say I love you
Ser el primero Ser el primero
To be the first, to be the first
No sirvio de nada nada nada nada
I'm good for nothing, nothing, nothing, nothing
Tanto argumento
So much argument
Tanto amor pleno Tanto amor pleno
So much perfect love, so much perfect love
No sirvio de nada amarte
It was good for nothing to love you
Como Yo te ha amado
As I loved you
Con tanta fuerza con tanto empeño
With such force, with such determination
No sirvio de nada amarte
It was good for nothing to love you
Como yo te he amado
As I have loved you
Si ahora me dejas
If you leave me now
Si ahora te alejas
If you go away now
Nadie te amará jamás
No one will ever love you
Como yo te he amado
As I have loved you
Nadie cuidará tus pasos
No one will watch over your steps
Tu lecho y tu almohada
Your bed and your pillow
No nadie nadie nadie
No, no one, no one, no one
Nadie nadie nadie
No one, no one, no one
No sirvio de nada nada nada nada
I'm good for nothing, nothing, nothing, nothing
Mis trasnochadas
My sleepless nights
Atormentadas atormentadas
Tormented, tormented
No sirvio de nada nada nada nada
I'm good for nothing, nothing, nothing, nothing
Tanto argumento
So much argument
Tanto amor bueno tanto amor bueno
So much good love, so much good love
No sirvio de nada amarte
It was good for nothing to love you
Como yo te he amado
As I loved you
Con tanta fuerza
With such force
Con tanto empeño
With such determination
No sirvio de nada amarte
It was good for nothing to love you
Como yo te he amado
As I have loved you
Si ahora me dejas
If you leave me now
Si ahora te alejas
If you go away now
Nadie te amará jamás
No one will ever love you
Como yo te he amado
As I have loved you
Nadie cuidará tus pasos
No one will watch over your steps
Tu lecho y tu almohada
Your bed and your pillow
No nadie nadie nadie
No, no one, no one, no one
No no no
No, no, no
Nadie nadie nadie
No one, no one, no one
No nadie te amara
No one, no one will love you
Nadie te querrá como yo
No one will love you as I do
No no no
No, no, no





Writer(s): Edgar Rojas Casazola


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.