Paroles et traduction en anglais Bonanza - Para Olvidarla
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para Olvidarla
To Forget Her
Debido
a
su
nombre
no
tengo
sombra
Because
of
your
name,
I
have
no
shadow
Me
gasta
la
vida,
me
cuesta
vivir.
You
waste
my
life,
you
make
it
hard
to
live.
Debido
a
su
nombre
solo
se
asoma
por
mi
puerta
la
tristeza
Because
of
your
name,
only
sadness
comes
to
my
door
Y
hay
un
fed-Bak
en
mi
And
there's
a
feedback
in
me
Debido
a
su
nombre
visto
de
blanco
Because
of
your
name,
I
dress
in
white
Respiro
de
oscuro
y
me
acuesto
de
gris
I
breathe
in
darkness
and
I
lie
down
in
gray
Debido
a
su
nombre
bailo
solo
Because
of
your
name,
I
dance
alone
Con
las
olas
del
recuerdo
que
ha
dejado
en
mi
With
the
waves
of
memory
that
you
left
in
me
Y
para
olvidarla
pensare
que
no
la
quise
And
to
forget
you,
I'll
think
that
I
didn't
love
you
Para
recordarla
sin
dolor
ni
cicatrices
To
remember
you
without
pain
or
scars
Y
para
olvidarla
escribiré
And
to
forget
you,
I'll
write
songs
Canciones
en
este
amanecer.
In
this
dawn.
Debido
a
su
nombre
visto
de
blanco
Because
of
your
name,
I
dress
in
white
Respiro
de
oscuro
y
me
acuesto
de
gris
I
breathe
in
darkness
and
I
lie
down
in
gray
Debido
a
su
nombre
solo
se
asoma
por
Because
of
your
name,
only
sadness
comes
to
my
door
Mi
puerta
la
tristeza
que
ha
dejado
en
mi
That
you
left
in
me
(Que
ha
dejado
en
mi)
(That
you
left
in
me)
Y
para
olvidarla
pensare
que
no
la
quise
And
to
forget
you,
I'll
think
that
I
didn't
love
you
Para
recordarla
sin
dolor
ni
cicatrices
To
remember
you
without
pain
or
scars
Y
para
olvidarla,
pensare
que
no
fue
cierto.
And
to
forget
you,
I'll
think
that
it
wasn't
true.
Para
recordarla
como
arena
en
el
desierto.
To
remember
you
like
sand
in
the
desert.
Y
para
olvidarla
escribiré
And
to
forget
you,
I'll
write
songs
Canciones
en
este
amanecer.
In
this
dawn.
Y
para
olvidarla
pensare
que
no
la
quise
And
to
forget
you,
I'll
think
that
I
didn't
love
you
Para
recordarla
sin
dolor
ni
cicatrices
To
remember
you
without
pain
or
scars
Y
para
olvidarla
escribiré,
And
to
forget
you,
I'll
write
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Victoriano Rodriguez Perez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.