Bonanza - Volveré - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bonanza - Volveré




Volveré
Я вернусь
(¡He, he, he!)
(Ха, ха, ха!)
(Volveré)
вернусь)
(¡He, he, he!)
(Ха, ха, ха!)
(¡Eso Bolivia querida!)
(Эй, моя дорогая Боливия!)
(Volveré!)
(Вернусь!)
(Así, así)
(Так, так)
Tengo que buscar trabajo
Мне нужно найти работу,
Para volver a mi cielo azul
Чтобы вернуться в свой голубой рай.
Tengo que buscar trabajo
Мне нужно найти работу,
Para volver a mi cielo azul
Чтобы вернуться в свой голубой рай.
A mi Bolivia querida
В мою любимую Боливию,
Tierra bendita donde nací
Благословенную землю, где я родился,
A mi Bolivia querida
В мою любимую Боливию,
Tierra bendita donde nací
Благословенную землю, где я родился.
Aquí la vida es muy dura
Здесь жизнь очень тяжела,
De sol a sol me quemó la piel
День за днем солнце жжет мне кожу,
Aquí la vida es muy dura
Здесь жизнь очень тяжела,
De sol a sol me quemó la piel
День за днем солнце жжет мне кожу.
Que triste es vivir tan lejos
Как грустно жить так далеко
Junto a mis viejos quiero volver
Я хочу вернуться к своим родителям
Que triste es vivir tan lejos
Как грустно жить так далеко
Junto a mis viejos quiero volver
Я хочу вернуться к своим родителям
Volveré, volveré
Я вернусь, я вернусь,
A mi Bolivia yo volveré
Я вернусь в свою Боливию,
Volveré, volveré
Я вернусь, я вернусь,
Tarde o temprano regresaré
Рано или поздно я вернусь.
A conquistar tu mirada
Чтобы снова увидеть твои глаза,
Mi tierra amada yo volveré
Моя любимая земля, я вернусь,
A mis montañas nevadas
К моим заснеженным горам,
Bailando saya regresaré
Танцуя, я вернусь.
Volveré, volveré
Я вернусь, я вернусь,
A mi Bolivia yo volveré
Я вернусь в свою Боливию,
Volveré, volveré
Я вернусь, я вернусь,
Tarde o temprano regresaré
Рано или поздно я вернусь.
A conquistar tu mirada
Чтобы снова увидеть твои глаза,
Mi tierra amada yo volveré
Моя любимая земля, я вернусь,
A mis montañas nevadas
К моим заснеженным горам,
Bailando saya regresaré
Танцуя, я вернусь.
(¡Hey, hey, hey!)
(Эй, эй, эй!)
(¡Hey, hey, hey!)
(Эй, эй, эй!)
Las penas se hacen más grandes
Горести становятся все больше
Extraño tanto tu amanecer
Я так скучаю по твоим рассветам
Las penas se hacen más grandes
Горести становятся все больше
Extraño tanto tu amanecer
Я так скучаю по твоим рассветам
Tus recuerdos me persiguen
Твои воспоминания преследуют меня
Tierra morena yo volveré
Темнокожая земля, я вернусь
Tus recuerdos me persiguen
Твои воспоминания преследуют меня
Tierra morena yo volveré
Темнокожая земля, я вернусь
Aquí la vida es muy dura
Здесь жизнь очень тяжела,
De sol a sol me quemó la piel
День за днем солнце жжет мне кожу,
Aquí la vida es muy dura
Здесь жизнь очень тяжела,
De sol a sol me quemó la piel
День за днем солнце жжет мне кожу.
Que triste es vivir tan lejos
Как грустно жить так далеко
Junto a mis viejos quiero volver
Я хочу вернуться к своим родителям
Que triste es vivir tan lejos
Как грустно жить так далеко
Junto a mis viejos quiero volver
Я хочу вернуться к своим родителям
Volveré, volveré
Я вернусь, я вернусь,
A mi Bolivia yo volveré
Я вернусь в свою Боливию,
Volveré, volveré
Я вернусь, я вернусь,
Tarde o temprano regresaré
Рано или поздно я вернусь.
A conquistar tu mirada
Чтобы снова увидеть твои глаза,
Mi tierra amada yo volveré
Моя любимая земля, я вернусь,
A mis montañas nevadas
К моим заснеженным горам,
Bailando saya regresaré
Танцуя, я вернусь.
Volveré, volveré (Volveré, volveré)
Я вернусь, я вернусь вернусь, я вернусь)
A mi Bolivia yo volveré
Я вернусь в свою Боливию
Volveré, volveré (Volveré, volveré)
Я вернусь, я вернусь вернусь, я вернусь)
Tarde o temprano regresaré
Рано или поздно я вернусь.
A conquistar tu mirada
Чтобы снова увидеть твои глаза,
Mi tierra amada yo volveré
Моя любимая земля, я вернусь,
A mis montañas nevadas
К моим заснеженным горам,
Bailando saya regresaré
Танцуя, я вернусь.





Writer(s): Edgar Rojas Casazola


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.