Скучаешь, айналайын
Du vermisst mich, Liebling
Ты
не
пишешь
письма,
но
везде
онлайн
Du
schreibst
keine
Briefe,
bist
aber
überall
online
Я
хочу
к
тебе
моя
айналайын!
Ich
will
zu
dir,
mein
Liebling!
Что
со
мной
случилось
я
не
понимаю
Was
mit
mir
passiert
ist,
verstehe
ich
nicht
Ни
одну
другую
так
не
называю
Keine
andere
nenne
ich
so
Айналайын,
айналайын
Liebling,
Liebling
Кружишь
мою
голову
айналайын
Du
verdrehst
mir
den
Kopf,
Liebling
Айналайын,
айналайын
Liebling,
Liebling
Кружишь
мою
голову
Du
verdrehst
mir
den
Kopf
Ночами
ты
онлайн
Nachts
bist
du
online
Скучаешь
айналайын
Du
vermisst
mich,
Liebling
Скрываешь
столько
тайн
Du
verbirgst
so
viele
Geheimnisse
Прошу
их,
не
скрывай!
Ich
bitte
dich,
verbirg
sie
nicht!
Мне
надо
их
раскрыть
Ich
muss
sie
enthüllen
Надо
их
раздеть
Muss
sie
aufdecken
Я
не
могу
уснуть,
если
тебя
тут
рядом
нет
Ich
kann
nicht
schlafen,
wenn
du
nicht
hier
bei
mir
bist
Ты
моя
до
утра
Du
gehörst
mir
bis
zum
Morgen
Буду
любить
лишь
до
утра
Werde
dich
nur
bis
zum
Morgen
lieben
Наша
любовь
игра
Unsere
Liebe
ist
ein
Spiel
Кто
полюбил,
тот
проиграл
Wer
sich
verliebt
hat,
hat
verloren
Думаешь
мы
друзья
Du
denkst,
wir
sind
Freunde
Но
ведь
друзья
так
не
делают
Aber
Freunde
tun
sowas
nicht
В
моей
кровати
который
день
Den
wievielten
Tag
schon
in
meinem
Bett
Ты
пропустила
все
пары
Du
hast
alle
Vorlesungen
verpasst
Все
эти
суки
хотят
чтобы
я
был
лишь
только
их
All
diese
Schlampen
wollen,
dass
ich
nur
ihnen
gehöre
Я
тебя
набирал,
где
ты
была
всю
ночь
одна?
Ich
habe
dich
angerufen,
wo
warst
du
die
ganze
Nacht
allein?
Или
твой
парень
спал?
Oder
hat
dein
Freund
geschlafen?
Или
твой
айфон
троил?
Oder
hat
dein
iPhone
gesponnen?
Я
тебя
так
искал
Ich
habe
dich
so
gesucht
Я
был
на
хате
один
Ich
war
allein
zu
Haus
Детка,
я
так
устал
Baby,
ich
bin
so
müde
Я
в
тебе
нашел,
то
что
я
всегда
искал
Ich
habe
in
dir
gefunden,
was
ich
immer
gesucht
habe
Детка,
я
в
тебе
нашел,
то
что
я
искал
Baby,
ich
habe
in
dir
gefunden,
was
ich
gesucht
habe
Я
в
тебе
нашел,
все
что
я
искал
Ich
habe
in
dir
alles
gefunden,
was
ich
gesucht
habe
Я
тебя
нашел
моя
айналайын
Ich
habe
dich
gefunden,
mein
Liebling
Моя
айналайын
Mein
Liebling
Ты
не
пишешь
письма,
но
везде
онлайн
Du
schreibst
keine
Briefe,
bist
aber
überall
online
Я
хочу
к
тебе
моя
айналайын!
Ich
will
zu
dir,
mein
Liebling!
Что
со
мной
случилось
я
не
понимаю
Was
mit
mir
passiert
ist,
verstehe
ich
nicht
Ни
одну
другую
так
не
называю
Keine
andere
nenne
ich
so
Айналайын,
айналайын
Liebling,
Liebling
Кружишь
мою
голову
айналайын
Du
verdrehst
mir
den
Kopf,
Liebling
Айналайын,
айналайын
Liebling,
Liebling
Кружишь
мою
голову
Du
verdrehst
mir
den
Kopf
Ночами
ты
онлайн
Nachts
bist
du
online
Скучаешь
айналайын
Du
vermisst
mich,
Liebling
Скрываешь
столько
тайн
Du
verbirgst
so
viele
Geheimnisse
Прошу
их
не
скрывай!
Ich
bitte
dich,
verbirg
sie
nicht!
Мне
надо
их
раскрыть
Ich
muss
sie
enthüllen
Надо
их
раздеть
Muss
sie
aufdecken
Я
не
могу
уснуть,
если
тебя
тут
рядом
нет
Ich
kann
nicht
schlafen,
wenn
du
nicht
hier
bei
mir
bist
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Serikbek Zhanabek
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.