Bonaparte - Ins Herz Geschlafen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bonaparte - Ins Herz Geschlafen




Es war doch immer klar um was es ging
Ведь всегда было ясно, о чем идет речь
Ich war dein Koks und du mein Ketamin
Я был твоим коксом, а ты моим кетамином
Auf dem Klavier vor dem Kamin
На пианино перед камином
Ganz tief drin war immer klar um was es ging
В глубине души всегда было ясно, о чем идет речь
Ich war der Strich und du der Punkt
Я был черточкой, а ты-точкой
Du das Rizin und ich der Mund
Ты рицин, а я рот
Es ist für immer ein paar Zigaretten lang
Это навсегда пара сигарет
Doch hinterm Rauch ist kein Gesicht
Но за дымом лица нет
Du hälst mich fest, ich kenn dich nicht
Ты держишь меня, я тебя не знаю
Dann bist du weg und etwas bleibt
Затем ты ушел, и что-то осталось
Du hast dich in mein Herz geschlafen
Ты вселился в мое сердце,
Du hast dich in mein Herz geschlafen
Ты вселился в мое сердце,
Du weißt es ist verboten
Ты знаешь, что это запрещено
Doch jetzt bin ich verliebt
Но теперь я влюблен
Dass es sowas noch gibt
Что что-то еще есть
Ins Herz geschlafen
В сердце спало
Jetzt bin ich sowas von down
Теперь я что-то вроде дауна
Wo du nicht bist
Там, где тебя нет
Da wo nur schwarzes Licht und alles malad ist
Там, где только черный свет и все плохое
Sowas von down
Что-то вроде Дауна
Wo du nicht bist
Там, где тебя нет
Dankeschön für die Gefühle
Спасибо за чувства
Nur was soll ich damit?
Только что мне с этим делать?
Ich lieg im leeren Raum
Я лежу в пустой комнате
Alles ist still, man merkt kaum
Все молчит, едва замечаешь
Ein letzter Hauch von dir
Последний намек на тебя
Ganz langsam sinke ich down
Очень медленно я опускаюсь вниз
Hab es gesehen in ′nem Traum
Видел это во сне
Du warst nie wirklich hier
Ты никогда не был здесь по-настоящему
Was bleibt
Что остается
Du hast dich in mein Herz geschlafen
Ты вселился в мое сердце,
Du hast dich in mein Herz geschlafen
Ты вселился в мое сердце,
Ich weiß es ist verboten
Я знаю, что это запрещено
Doch jetzt bin ich verliebt
Но теперь я влюблен
Dass es sowas noch gibt
Что что-то еще есть
Ins Herz geschlafen
В сердце спало
Jetzt bin ich sowas von down
Теперь я что-то вроде дауна
Wo du nicht bist
Там, где тебя нет
Da wo nur schwarzes Licht und alles im Arsch ist
Там, где только черный свет и все в заднице
Sowas von down
Что-то вроде Дауна
Wo du nicht bist
Там, где тебя нет
Dankeschön für die Gefühle
Спасибо за чувства
Nur was soll ich damit?
Только что мне с этим делать?
Wer weiß
Как знать
Vielleicht im nächsten Leben
Может быть, в следующей жизни
Im nächsten Leben
В следующей жизни
Im nächsten Leben, Süße
В следующей жизни, милая
Wer weiß
Как знать
Vielleicht im nächsten Leben
Может быть, в следующей жизни
Im nächsten Leben
В следующей жизни
Du hast dich in mein Herz geschlafen
Ты вселился в мое сердце,
Du hast dich in mein Herz geschlafen
Ты вселился в мое сердце,
Du weißt es ist verboten
Ты знаешь, что это запрещено
Doch jetzt bin ich verliebt
Но теперь я влюблен
Dass es sowas noch gibt
Что что-то еще есть
Ins Herz geschlafen
В сердце спало





Writer(s): Tobias Jundt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.