Paroles et traduction Bonaparte - Ins Herz geschlafen (Live in Berlin)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ins Herz geschlafen (Live in Berlin)
Заснула в моем сердце (Живое выступление в Берлине)
Es
war
doch
immer
klar
um
was
es
ging
Всегда
было
ясно,
о
чем
речь
Ich
war
dein
Koks
und
du
mein
Ketamin
Я
был
твоим
коксом,
а
ты
моим
кетамином
Auf
dem
Klavier
vor
dem
Kamin
На
пианино
перед
камином
Ganz
tief
drin
war
klar
um
was
es
ging
Глубоко
внутри
было
ясно,
о
чем
речь
Ich
war
der
Strich
und
du
der
Punkt
Я
был
чертой,
а
ты
точкой
Du
das
Rizin
und
ich
der
Mund
Ты
- рицин,
а
я
- рот
Es
ist
für
immer
ein
paar
Zigaretten
lang
Это
навсегда,
длиной
в
пару
сигарет
Doch
hinterm
Rauch
ist
kein
Gesicht
Но
за
дымом
нет
лица
Du
hälst
mich
fest,
ich
kenn
dich
nicht
Ты
держишь
меня
крепко,
я
тебя
не
знаю
Dann
bist
du
weg
und
etwas
bleibt
Потом
ты
исчезаешь,
и
что-то
остается
Du
hast
dich
in
mein
Herz
geschlafen
Ты
заснула
в
моем
сердце
Du
hast
dich
in
mein
Herz
geschlafen
Ты
заснула
в
моем
сердце
Du
weißt
es
ist
verboten
Ты
знаешь,
это
запретно
Doch
jetzt
bin
ich
verliebt
Но
теперь
я
влюблен
Das
es
sowas
noch
gibt
Что
такое
еще
бывает
Ins
Herz
geschlafen
Заснула
в
сердце
Jetzt
bin
ich
sowas
von
down
Теперь
я
так
подавлен
Wo
du
nicht
bist
Там,
где
тебя
нет
Da
wo
nur
schwarzes
Licht
und
alles
im
Arsch
ist
Там,
где
только
черный
свет
и
все
хреново
Sowas
von
down
Так
подавлен
Wo
du
nicht
bist
Там,
где
тебя
нет
Dankeschön
für
die
Gefühle
Спасибо
за
чувства
Nur
was
soll
ich
damit?
Но
что
мне
с
ними
делать?
Ich
lieg
im
leeren
Raum
Я
лежу
в
пустой
комнате
Alles
still,
man
merkt
kaum
Все
тихо,
едва
заметно
Ein
letztes
Hauch
von
dir
Последнее
твое
дыхание
Ganz
langsam
sinke
ich
down
Медленно
погружаюсь
в
уныние
Hab
es
gesehen
in
einem
Traum
Видел
это
во
сне
Du
warst
nie
wirklich
hier
Тебя
никогда
не
было
здесь
на
самом
деле
Du
hast
dich
in
mein
Herz
geschlafen
Ты
заснула
в
моем
сердце
Du
hast
dich
in
mein
Herz
geschlafen
Ты
заснула
в
моем
сердце
Du
weißt
es
ist
verboten
Ты
знаешь,
это
запретно
Doch
jetzt
bin
ich
verliebt
Но
теперь
я
влюблен
Das
es
sowas
noch
gibt
Что
такое
еще
бывает
Ins
Herz
geschlafen
Заснула
в
сердце
Jetzt
bin
ich
sowas
von
down
Теперь
я
так
подавлен
Wo
du
nicht
bist
Там,
где
тебя
нет
Da
wo
nur
schwarzes
Licht
und
alles
im
Arsch
ist
Там,
где
только
черный
свет
и
все
хреново
Sowas
von
down
Так
подавлен
Wo
du
nicht
bist
Там,
где
тебя
нет
Dankeschön
für
die
Gefühle
Спасибо
за
чувства
Nur
was
soll
ich
damit?
Но
что
мне
с
ними
делать?
Vielleicht
im
nächsten
Leben
Может
быть,
в
следующей
жизни
Im
nächsten
Leben
В
следующей
жизни
Im
nächsten
Leben,
Süße
В
следующей
жизни,
милая
Vielleicht
im
nächsten
Leben
Может
быть,
в
следующей
жизни
Im
nächsten
Leben
В
следующей
жизни
Du
hast
dich
in
mein
Herz
geschlafen
Ты
заснула
в
моем
сердце
Du
hast
dich
in
mein
Herz
geschlafen
Ты
заснула
в
моем
сердце
Du
weißt
es
ist
verboten
Ты
знаешь,
это
запретно
Doch
jetzt
bin
ich
verliebt
Но
теперь
я
влюблен
Das
es
sowas
noch
gibt
Что
такое
еще
бывает
Ins
Herz
geschlafen
Заснула
в
сердце
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tobias Jundt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.