Bonaparte - Quarantine - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bonaparte - Quarantine




Quarantine
Карантин
I've made one mistake in my life
Я совершил одну ошибку в своей жизни,
I should have burned Berlin down
Мне следовало сжечь Берлин дотла.
And now the drugs are slowly wearing off
И вот действие наркотиков постепенно сходит на нет,
And your smile looks more like a frown
А твоя улыбка всё больше становится похожа на хмурый взгляд.
I give you freedom - you are alone
Я даю тебе свободу - ты одинока.
Memento mori, infinitum nihil
Помни о смерти, бесконечное ничто.
I'd tear your heart out if you had one
Я бы вырвал твое сердце, будь оно у тебя.
You took Manhattan and now you take
Ты забрала Манхэттен, а теперь ты забираешь
This ship is in quarantine
Этот корабль на карантине,
Under quarantine
Под карантином.
This ship is in quarantine
Этот корабль на карантине,
Q-q-q-q-quarantine
Ка-ка-ка-карантин.
Don't wake me unless you come
Не буди меня, если только ты не пришла
To say you're leaving for good
Сказать, что уходишь навсегда.
The last fruit just fell off that tree
Последний плод только что упал с этого дерева,
And now you're trying to sell me the wood
А ты теперь пытаешься продать мне древесину.
I'm watching my own execution
Я наблюдаю за своей казнью,
Hear me laughing at the dead
Слышу, как я смеюсь над мертвецами.
While I'm waiting for a smallprint
Пока я жду мелкий шрифт,
A little meshuggah in the head
Маленькое помешательство в голове.
This ship is in quarantine
Этот корабль на карантине,
Under quarantine
Под карантином.
This ship is in quarantine
Этот корабль на карантине,
Q-q-q-q-quarantine
Ка-ка-ка-карантин.
This ship is in quarantine
Этот корабль на карантине,
Quarantine
Карантин.
It's the sequel of the sequel of the sequel
Это продолжение продолжения продолжения,
Impress people you don't like
Впечатлять людей, которые тебе не нравятся,
Spending money you don't have
Тратить деньги, которых у тебя нет.
The sequel of the sequel of the sequel
Продолжение продолжения продолжения,
Impress people you don't like
Впечатлять людей, которые тебе не нравятся,
Spending money you don't have
Тратить деньги, которых у тебя нет.
Pretty flames in a rear-view mirror
Красивое пламя в зеркале заднего вида,
As I shake the ashes off my shoe
Пока я стряхиваю пепел со своей обуви.
You appear much closer than you really are
Ты кажешься намного ближе, чем ты есть на самом деле,
But now I'm tangled up in something new
Но теперь я увяз в чём-то новом.
This ship is in quarantine
Этот корабль на карантине,
Q-q-q-q-quarantine
Ка-ка-ка-карантин.
This ship is in quarantine
Этот корабль на карантине,
Q-q-q-q-quarantine
Ка-ка-ка-карантин.
This ship is in quarantine
Этот корабль на карантине.





Writer(s): Tobias Jundt, Housemeister


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.