Bond. - Apparition - traduction des paroles en allemand

Apparition - Bond.traduction en allemand




Apparition
Erscheinung
Every time I see that goddess
Jedes Mal, wenn ich diese Göttin sehe
I feel like I halt my progress
Fühle ich mich, als würde ich meinen Fortschritt aufhalten
The thought alone makes me nauseous
Der Gedanke allein macht mich übel
You sure know how to choose your targets (cluttered)
Du weißt wirklich, wie du deine Ziele auswählst (verworren)
And now I feel like I've died
Und jetzt fühle ich mich, als wäre ich gestorben
You tell me "I'm wasting my life"
Du sagst mir: "Ich verschwende mein Leben"
You come around I can't focus
Du kommst vorbei, ich kann mich nicht konzentrieren
Now I'm floating (ugh, back off)
Jetzt schwebe ich (ugh, lass mich in Ruhe)
I've been feeling lost a minute
Ich fühle mich seit einer Minute verloren
I've been seeing ghosts and visions
Ich habe Geister und Visionen gesehen
Got my feelings in submission
Habe meine Gefühle unterdrückt
Now I fear an apparition
Jetzt fürchte ich eine Erscheinung
So you lost your life
Also hast du dein Leben verloren
Now you latch on to mine
Jetzt hängst du dich an meins
I can feel my head spinnin'
Ich kann fühlen, wie sich mein Kopf dreht
Now I fear an apparition
Jetzt fürchte ich eine Erscheinung
(Forman)
(Forman)
You would think
Man sollte meinen
I'd be running out of ideas by now
Mir würden langsam die Ideen ausgehen
Lift me up
Heb mich hoch
With your words now I can't hear a
Mit deinen Worten, jetzt kann ich kein
Sound
Geräusch mehr hören
Now I can't talk back
Jetzt kann ich nicht antworten
Offer me a wish and then you fall back
Biete mir einen Wunsch an und dann ziehst du dich zurück
I keep my defenses up for your attack
Ich halte meine Verteidigung gegen deinen Angriff aufrecht
I don't know how much longer I can last
Ich weiß nicht, wie lange ich noch durchhalte
And I think I've had enough
Und ich denke, ich habe genug
I've been thinking way too much
Ich habe viel zu viel nachgedacht
I've been staring at the sun
Ich habe in die Sonne gestarrt
Hopefully soon you'll be gone
Hoffentlich bist du bald weg
Can't get you out my head
Ich kriege dich nicht aus meinem Kopf
Tangled up in loose ends
Verstrickt in lose Enden
Wrapped up in things you said
Eingewickelt in Dinge, die du gesagt hast
Thinking I just might- (back off)
Ich denke, ich könnte vielleicht- (lass mich in Ruhe)
I've been feeling lost a minute
Ich fühle mich seit einer Minute verloren
I've been seeing ghosts and visions
Ich habe Geister und Visionen gesehen
Got my feelings in submission
Habe meine Gefühle unterdrückt
Now I fear an apparition
Jetzt fürchte ich eine Erscheinung
So you lost your life
Also hast du dein Leben verloren
Now you latch on to mine
Jetzt hängst du dich an meins
I can feel my head spinnin'
Ich kann fühlen, wie sich mein Kopf dreht
Now I fear an apparition
Jetzt fürchte ich eine Erscheinung
(Bond)
(Bond)
Back off
Lass mich in Ruhe
Can't tell what you're asking me
Ich verstehe nicht, was du von mir willst
Weighing me down like gravity
Du beschwerst mich wie die Schwerkraft
Never thought that you'd be bad for me
Ich hätte nie gedacht, dass du schlecht für mich wärst
Back off now we're enemies, oh
Lass mich jetzt in Ruhe, wir sind Feinde, oh
And I can't keep my composure
Und ich kann meine Fassung nicht bewahren
My thoughts are spilling over
Meine Gedanken fließen über
And I lost it at the moment
Und ich habe es in dem Moment verloren
You entered my head
Als du in meinen Kopf kamst
Can't tell what you're asking me
Ich verstehe nicht, was du von mir willst
Weighing me down like gravity
Du beschwerst mich wie die Schwerkraft
Never thought that you'd be bad for me
Ich hätte nie gedacht, dass du schlecht für mich wärst
Back off now we're enemies, oh
Lass mich jetzt in Ruhe, wir sind Feinde, oh
I've been feeling lost a minute
Ich fühle mich seit einer Minute verloren
I've been seeing ghosts and visions
Ich habe Geister und Visionen gesehen
Got my feelings in submission
Habe meine Gefühle unterdrückt
Now I fear an apparition
Jetzt fürchte ich eine Erscheinung
So you lost your life
Also hast du dein Leben verloren
Now you latch on to mine
Jetzt hängst du dich an meins
I can feel my head spinnin'
Ich kann fühlen, wie sich mein Kopf dreht
Now I fear your apparition
Jetzt fürchte ich deine Erscheinung





Writer(s): Cole Tremblay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.