Paroles et traduction Bondax - Let Me Be (feat. Bo Saris)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let Me Be (feat. Bo Saris)
Позволь мне быть (feat. Bo Saris)
She
wants
me
to
wait
Она
хочет,
чтобы
я
подождал
She
wants
me
to
stay
Она
хочет,
чтобы
я
остался
She's
got
to
make
up
her
mind
Она
должна
принять
решение
She's
starting
to
wake
Она
начинает
пробуждаться
She's
starting
to
break
Она
начинает
ломаться
Hope
she'll
be
alright
this
time
Надеюсь,
на
этот
раз
с
ней
все
будет
хорошо
But
before
you
let
down
take
your
mind
Но
прежде
чем
ты
падешь
духом,
возьми
себя
в
руки
But
you
know
what
I
told
you
all
this
time
Но
ты
знаешь,
что
я
говорил
тебе
все
это
время
In
darkness
I'll
be
your
moonlight
Во
тьме
я
буду
твоим
лунным
светом
If
there's
anything
I
could
do
Если
есть
что-нибудь,
что
я
мог
бы
сделать
Make
it
feel
alright
for
you
Чтобы
тебе
стало
легче
Let
me
be
your
gentleman
Позволь
мне
быть
твоим
джентльменом
Let
me
be
your
gentleman
Позволь
мне
быть
твоим
джентльменом
You
know
I'm
gonna
make
it
all
come
true
Ты
знаешь,
я
сделаю
так,
чтобы
все
сбылось
Just
one
thing
I
ask
from
you
Только
об
одном
я
прошу
тебя
Let
me
be
your
gentleman
Позволь
мне
быть
твоим
джентльменом
Let
me
be
your
gentleman
Позволь
мне
быть
твоим
джентльменом
So
she
doesn't
taste
(?)
Так
что
она
не
попробует
(?)
Won't
try
play
games
Не
буду
играть
в
игры
She
ain't
gonna
set
up
a
nest
this
time
Она
не
собирается
вить
гнездо
на
этот
раз
Wants
to
own
things
Хочет
владеть
вещами
So
I
got
a
brain
Так
что
у
меня
есть
мозги
And
it's
all
and
everything
И
это
все
и
вся
But
before
you
let
down
take
your
mind
Но
прежде
чем
ты
падешь
духом,
возьми
себя
в
руки
But
you
know
what
I
told
you
all
this
time
Но
ты
знаешь,
что
я
говорил
тебе
все
это
время
In
darkness
I'll
be
your
moonlight
Во
тьме
я
буду
твоим
лунным
светом
If
there's
anything
I
could
do
Если
есть
что-нибудь,
что
я
мог
бы
сделать
Make
it
feel
alright
for
you
Чтобы
тебе
стало
легче
Let
me
be
your
gentleman
Позволь
мне
быть
твоим
джентльменом
Let
me
be
your
gentleman
Позволь
мне
быть
твоим
джентльменом
You
know
I'm
gonna
make
it
all
come
true
Ты
знаешь,
я
сделаю
так,
чтобы
все
сбылось
Just
one
thing
I
ask
from
you
Только
об
одном
я
прошу
тебя
Let
me
be
your
gentleman
Позволь
мне
быть
твоим
джентльменом
Let
me
be
your
gentleman
Позволь
мне
быть
твоим
джентльменом
Let
me
be
Позволь
мне
быть
Let
me
be
your
gentleman
Позволь
мне
быть
твоим
джентльменом
Let
me
be
Позволь
мне
быть
Let
me
be
your
gentleman
Позволь
мне
быть
твоим
джентльменом
I
promise
you
it
will
be
just
fine
Я
обещаю
тебе,
все
будет
хорошо
'Cos
daddy
taught
to
treat
my
woman
right
Потому
что
папа
учил
меня
правильно
обращаться
с
женщинами
If
I
ever
cross
the
line
it
will
be
the
gentle,
be
the
gentle
reasons
you
like
Если
я
когда-нибудь
перейду
черту,
то
это
будут
мягкие,
нежные
причины,
которые
тебе
понравятся
I
promise
you
it
will
be
just
fine
Я
обещаю
тебе,
все
будет
хорошо
'Cos
daddy
taught
to
treat
my
woman
right
Потому
что
папа
учил
меня
правильно
обращаться
с
женщинами
If
I
ever
cross
the
line
it
will
be
the
gentle,
be
the
gentle
reasons
you
like
Если
я
когда-нибудь
перейду
черту,
то
это
будут
мягкие,
нежные
причины,
которые
тебе
понравятся
If
there's
anything
I
could
do
Если
есть
что-нибудь,
что
я
мог
бы
сделать
Make
it
feel
alright
for
you
Чтобы
тебе
стало
легче
Let
me
be
your
gentleman
Позволь
мне
быть
твоим
джентльменом
Let
me
be
your
gentleman
Позволь
мне
быть
твоим
джентльменом
You
know
I'm
gonna
make
it
all
come
true
Ты
знаешь,
я
сделаю
так,
чтобы
все
сбылось
Just
one
thing
I
ask
from
you
Только
об
одном
я
прошу
тебя
Let
me
be
your
gentleman
Позволь
мне
быть
твоим
джентльменом
Let
me
be
your
gentleman
Позволь
мне
быть
твоим
джентльменом
If
there's
anything
I
could
do
Если
есть
что-нибудь,
что
я
мог
бы
сделать
Make
it
feel
alright
for
you
Чтобы
тебе
стало
легче
Let
me
be
your
gentleman
Позволь
мне
быть
твоим
джентльменом
Let
me
be
your
gentleman
Позволь
мне
быть
твоим
джентльменом
You
know
I'm
gonna
make
it
all
come
true
Ты
знаешь,
я
сделаю
так,
чтобы
все
сбылось
Just
one
thing
I
ask
from
you
Только
об
одном
я
прошу
тебя
Let
me
be
your
gentleman
Позволь
мне
быть
твоим
джентльменом
Let
me
be
your
gentleman
Позволь
мне
быть
твоим
джентльменом
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Boris Titulaer, Adam Joseph Kaye, George Joseph Townsend
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.