Bondax - Let Me Be (feat. Bo Saris) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bondax - Let Me Be (feat. Bo Saris)




Let Me Be (feat. Bo Saris)
Позволь мне быть (feat. Bo Saris)
She wants me to wait
Она хочет, чтобы я подождал
She wants me to stay
Она хочет, чтобы я остался
She's got to make up her mind
Она должна принять решение
She's starting to wake
Она начинает пробуждаться
She's starting to break
Она начинает ломаться
Hope she'll be alright this time
Надеюсь, на этот раз с ней все будет хорошо
But before you let down take your mind
Но прежде чем ты падешь духом, возьми себя в руки
But you know what I told you all this time
Но ты знаешь, что я говорил тебе все это время
In darkness I'll be your moonlight
Во тьме я буду твоим лунным светом
If there's anything I could do
Если есть что-нибудь, что я мог бы сделать
Make it feel alright for you
Чтобы тебе стало легче
Let me be your gentleman
Позволь мне быть твоим джентльменом
Let me be your gentleman
Позволь мне быть твоим джентльменом
You know I'm gonna make it all come true
Ты знаешь, я сделаю так, чтобы все сбылось
Just one thing I ask from you
Только об одном я прошу тебя
Let me be your gentleman
Позволь мне быть твоим джентльменом
Let me be your gentleman
Позволь мне быть твоим джентльменом
So she doesn't taste (?)
Так что она не попробует (?)
Won't try play games
Не буду играть в игры
She ain't gonna set up a nest this time
Она не собирается вить гнездо на этот раз
Wants to own things
Хочет владеть вещами
So I got a brain
Так что у меня есть мозги
And it's all and everything
И это все и вся
But before you let down take your mind
Но прежде чем ты падешь духом, возьми себя в руки
But you know what I told you all this time
Но ты знаешь, что я говорил тебе все это время
In darkness I'll be your moonlight
Во тьме я буду твоим лунным светом
If there's anything I could do
Если есть что-нибудь, что я мог бы сделать
Make it feel alright for you
Чтобы тебе стало легче
Let me be your gentleman
Позволь мне быть твоим джентльменом
Let me be your gentleman
Позволь мне быть твоим джентльменом
You know I'm gonna make it all come true
Ты знаешь, я сделаю так, чтобы все сбылось
Just one thing I ask from you
Только об одном я прошу тебя
Let me be your gentleman
Позволь мне быть твоим джентльменом
Let me be your gentleman
Позволь мне быть твоим джентльменом
Let me be
Позволь мне быть
Let me be your gentleman
Позволь мне быть твоим джентльменом
Let me be
Позволь мне быть
Let me be your gentleman
Позволь мне быть твоим джентльменом
I promise you it will be just fine
Я обещаю тебе, все будет хорошо
'Cos daddy taught to treat my woman right
Потому что папа учил меня правильно обращаться с женщинами
If I ever cross the line it will be the gentle, be the gentle reasons you like
Если я когда-нибудь перейду черту, то это будут мягкие, нежные причины, которые тебе понравятся
I promise you it will be just fine
Я обещаю тебе, все будет хорошо
'Cos daddy taught to treat my woman right
Потому что папа учил меня правильно обращаться с женщинами
If I ever cross the line it will be the gentle, be the gentle reasons you like
Если я когда-нибудь перейду черту, то это будут мягкие, нежные причины, которые тебе понравятся
If there's anything I could do
Если есть что-нибудь, что я мог бы сделать
Make it feel alright for you
Чтобы тебе стало легче
Let me be your gentleman
Позволь мне быть твоим джентльменом
Let me be your gentleman
Позволь мне быть твоим джентльменом
You know I'm gonna make it all come true
Ты знаешь, я сделаю так, чтобы все сбылось
Just one thing I ask from you
Только об одном я прошу тебя
Let me be your gentleman
Позволь мне быть твоим джентльменом
Let me be your gentleman
Позволь мне быть твоим джентльменом
If there's anything I could do
Если есть что-нибудь, что я мог бы сделать
Make it feel alright for you
Чтобы тебе стало легче
Let me be your gentleman
Позволь мне быть твоим джентльменом
Let me be your gentleman
Позволь мне быть твоим джентльменом
You know I'm gonna make it all come true
Ты знаешь, я сделаю так, чтобы все сбылось
Just one thing I ask from you
Только об одном я прошу тебя
Let me be your gentleman
Позволь мне быть твоим джентльменом
Let me be your gentleman
Позволь мне быть твоим джентльменом





Writer(s): Boris Titulaer, Adam Joseph Kaye, George Joseph Townsend


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.