Bonde R300 - Cabelinho Disfarçado - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bonde R300 - Cabelinho Disfarçado




Cabelinho Disfarçado
Faked-Out Hair
Biel Bolado
Angry Biel
Diretamente do Mundo de Nárnia
Straight Outta the Land of Narnia
Nova cor, cabelin' disfarçado
New color, hair disguised
E elas vêm de salto
And they come out in heels
Jogando a raba pro nosso bonde
Wagging their tails at our gang
Ela não sabe se é estelionatário
She can't tell if he's a scammer
Ou se é empresário
Or if he's a businessman
Mas quer se envolver com a nossa gangue
But she wants to get involved with our gang
Nova cor, cabelin' disfarçado
New color, hair disguised
E elas vêm de salto
And they come out in heels
Jogando a raba pro nosso bonde
Wagging their tails at our gang
Ela não sabe se é estelionatário
She can't tell if he's a scammer
Ou se é empresário
Or if he's a businessman
Mas quer se envolver com a nossa gangue
But she wants to get involved with our gang
Chama suas amiga pro resumo
Call over your friend for the rundown
Temos toneladas pro consumo
We have tons for consumption
comendo as puta de luxo
I'm only eating the hooker de luxe
Deixando a concorrência de luto
Leaving the competition in mourning
Viemos de um passado obscuro
We come from a shadowy past
Hoje conseguimo' entender tudo
Today we've managed to understand everything
Tamo controlando o futuro
We're controlling the future
Sexta tem bailão, é dia de fluxo
On Friday there's a rave, it's party time
Me encostei Oakley, lancei tudo
I put on my Oakleys, launched everything
Hoje o pai um nojo
Today the dude's a bit of a mess
Ela toda arrumada
She's all made up now
Vem de salto e maquiagem pra curtir uma bala
Comes in heels and make-up to enjoy some fun
Sabe que a gangue formada
She knows the gang's formed up
Diversão é garantida e os drink não para
Fun's guaranteed and the drinks don't stop
Tem um beck, olha o trap, sua gostosa
Here's some weed, check out the trap, hot stuff
Vai fumando do skunk, dois tapa e passa
You'll smoke a spliff, take a couple hits and pass it on
brisando te olhando, marolando sua beleza
I'm tripping as I watch you, loving your beauty
Queria te informar que é coisa rara
I'd just like to let you know you're a rare thing
Tudo que você quiser tomar
Anything you want to drink
Pede pro barman ir buscar
Ask the barman to fetch it for you
Grana pro meu bonde virou mato
Money for my gang's come out of nowhere
Meta da noite é te passar o saco
The goal of the night is to get you in the sack
Nós vem de cabelin' disfarçado
We come with faked-out hair
E elas vêm de salto
And they come out in heels
Jogando a raba pro nosso bonde
Wagging their tails at our gang
Ela não sabe se é estelionatário
She can't tell if he's a scammer
Ou se é empresário
Or if he's a businessman
Mas quer se envolver com a nossa gangue
But she wants to get involved with our gang
Nós vem de cabelin' disfarçado
We come with faked-out hair
E elas vêm de salto
And they come out in heels
Jogando a raba pro nosso bonde
Wagging their tails at our gang
Ela não sabe se é estelionatário
She can't tell if he's a scammer
Ou se é empresário
Or if he's a businessman
Mas quer se envolver com a nossa gangue
But she wants to get involved with our gang





Writer(s): Maycon Nascimento Silva, Igor Buso Adriano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.