Bonde da Stronda feat. Ecologyk - Volvo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bonde da Stronda feat. Ecologyk - Volvo




Volvo
Volvo
Ela quer dar um rolé de Volvo
She wants to take a ride in a Volvo,
Mas mano eu tenho um Golf
But my guy I've only got a Golf.
Então vou brotar de Land Rover
So I'll roll up in a Land Rover,
Pra curtir um baile no morro
To party at a dance in the favela.
Tu quer mentir pra mentiroso
You want to lie to a liar,
Mas quer sentar aqui de novo
But you want to sit in here again.
Sei que eu pareço perigoso
I know I seem dangerous,
Mas tu me fala que é gostoso
But you tell me you find me attractive.
Ela quer dar um role de Volvo,
She wants to take a ride in a Volvo,
E ela vem como sempre envolvente pra caralho
And she comes over as usual all wrapped up, damn hot,
Bagunça a minha a mente com essa porra desse rebolado
She messes with my mind with this damn shaking,
Mina agora nós vai de blindado porque a Land Rover do amigo é o aço
Girl, now we're going to go around in an armored car because that steel Land Rover belongs to my friend.
ligado que amanhã eu devolvo
You know I'll give it back tomorrow.
Agora foda-se você e o Volvo
Now f*ck you and your Volvo.
Corre corre pega nós voando
Move it, move it, catch us flying.
No posto para pra nós ir chapando
Stop at the gas station so we can get high.
Compra 10 bebida que o bagulho vinga
Buy ten drinks and the party will really get going.
Tropa na pista e sabe o bom da vida
The crew is on the dance floor and knows what's good in life.
Sabe que eu não presto
You know I'm no good,
Mas não me evita
But you can't stay away from me.
Quer um caso sério
You want a serious relationship,
Chama alguma amiga
Call a friend.
Eu to marolando em cada em esquina
I'm getting high on every corner,
Cada hora com uma mina, trocando a noite por dia
Every hour with a different girl, turning night into day.
Muito pra você, pouco pra eu mudar
Too much for you, not enough for me to change.
Quem mandou você falar nesse rolé de Volvo
Why did you have to mention that Volvo ride?
Mas mano eu tenho um Golf
But my guy I've only got a Golf.
Então vou brotar de Land Rover
So I'll roll up in a Land Rover,
Pra curtir um baile no morro
To party at a dance in the favela.
Tu quer mentir pra mentiroso
You want to lie to a liar,
Mas quer sentar aqui de novo
But you want to sit in here again.
Sei que eu pareço perigoso
I know I seem dangerous,
Mas tu me fala que é gostoso
But you tell me you find me attractive.
Ela quer dar um role de Volvo,
She wants to take a ride in a Volvo,
Sempre de pano de grife
Always dressed in designer rags,
automóvel importado
Only imported cars,
Vem novinha não resiste
Come hither young lady, and don't resist,
Vem que eu te pego bolado
Come on, I'll pick you up like a rag doll.
Escolhe a suíte, põe gelo no whisky,
Choose the suite, put ice in the whiskey,
Pode se despir que eu to inspirado
You can take your clothes off, because I'm feeling inspired.
Aumenta apetite, brincar de fetiche,
Increasing the appetite, toying with the fetish,
Piranha ceviche eu não sou teu namorado
You predatory gold digger, I'm not your boyfriend.
Quem não sonha em ser rico
Who doesn't dream of being rich,
Marolando com os amigo
Getting high with friends,
Pronto pra qualquer conflito
Ready for any conflict,
E assumindo qualquer risco
And taking any risk.
por essa noite deixa eu estar com você
Just let me be with you for this one night.
Colorindo a noite com champanhe rose
Let's color the night with pink champagne.
Se é pra te deixar doida de prazer
If it's to drive you wild with pleasure,
Te faço enlouquecer
I'll make you crazy.
se quiser repetir nosso rolé de Volvo
Just say yes, and we'll take another spin in your Volvo.
Mas mano eu tenho um Golf
But my guy I've only got a Golf.
Então vou brotar de Land Rover
So I'll roll up in a Land Rover,
Pra curtir um baile no morro
To party at a dance in the favela.
Tu quer mentir pra mentiroso
You want to lie to a liar,
Mas quer sentar aqui de novo
But you want to sit in here again.
Sei que eu pareço perigoso
I know I seem dangerous,
Mas tu me fala que é gostoso
But you tell me you find me attractive.
Ela quer dar um role de Volvo
She wants to take a ride in a Volvo





Writer(s): Leo Stronda, Diego Thug, Paulo Henrique De Castro Cabral

Bonde da Stronda feat. Ecologyk - Motorhead
Album
Motorhead
date de sortie
25-09-2020



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.