Bonde da Stronda feat. Ecologyk - Volvo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bonde da Stronda feat. Ecologyk - Volvo




Volvo
Volvo
Ela quer dar um rolé de Volvo
Она хочет прокатиться на Volvo,
Mas mano eu tenho um Golf
Но братан, у меня только Golf.
Então vou brotar de Land Rover
Так что я подкачу на Land Rover,
Pra curtir um baile no morro
Чтобы оторваться на вечеринке в фавелах.
Tu quer mentir pra mentiroso
Ты хочешь обмануть обманщика,
Mas quer sentar aqui de novo
Но хочешь снова сесть на это место.
Sei que eu pareço perigoso
Знаю, я кажусь опасным,
Mas tu me fala que é gostoso
Но ты говоришь, что я сексуальный.
Ela quer dar um role de Volvo,
Она хочет прокатиться на Volvo,
E ela vem como sempre envolvente pra caralho
И она приходит, как всегда, чертовски соблазнительная.
Bagunça a minha a mente com essa porra desse rebolado
Взрывает мне мозг этим своим танцем.
Mina agora nós vai de blindado porque a Land Rover do amigo é o aço
Детка, теперь мы поедем на бронированной машине, потому что Land Rover моего друга - это мощь.
ligado que amanhã eu devolvo
Ты же знаешь, что завтра я его верну.
Agora foda-se você e o Volvo
А сейчас забей на себя и на Volvo.
Corre corre pega nós voando
Быстрее, лови момент, мы улетаем.
No posto para pra nós ir chapando
На заправке остановимся, чтобы заправиться.
Compra 10 bebida que o bagulho vinga
Купи 10 бутылок, вечеринка только начинается.
Tropa na pista e sabe o bom da vida
Наша тусовка рулит и знает, что такое кайф.
Sabe que eu não presto
Ты знаешь, что я не подарок,
Mas não me evita
Но не можешь меня избежать.
Quer um caso sério
Хочешь серьезных отношений,
Chama alguma amiga
Позови какую-нибудь подружку.
Eu to marolando em cada em esquina
Я зависаю на каждом углу,
Cada hora com uma mina, trocando a noite por dia
Каждый час с новой девчонкой, меняю ночь на день.
Muito pra você, pouco pra eu mudar
Это слишком сложно для тебя, чтобы я менялся.
Quem mandou você falar nesse rolé de Volvo
Кто просил тебя говорить об этой поездке на Volvo?
Mas mano eu tenho um Golf
Но братан, у меня только Golf.
Então vou brotar de Land Rover
Так что я подкачу на Land Rover,
Pra curtir um baile no morro
Чтобы оторваться на вечеринке в фавелах.
Tu quer mentir pra mentiroso
Ты хочешь обмануть обманщика,
Mas quer sentar aqui de novo
Но хочешь снова сесть на это место.
Sei que eu pareço perigoso
Знаю, я кажусь опасным,
Mas tu me fala que é gostoso
Но ты говоришь, что я сексуальный.
Ela quer dar um role de Volvo,
Она хочет прокатиться на Volvo,
Sempre de pano de grife
Всегда в дизайнерской одежде,
automóvel importado
Только импортные автомобили.
Vem novinha não resiste
Давай, малышка, не сопротивляйся,
Vem que eu te pego bolado
Иди сюда, я тебя зажму.
Escolhe a suíte, põe gelo no whisky,
Выбирай номер, брось лед в виски,
Pode se despir que eu to inspirado
Можешь раздеваться, я воодушевлен.
Aumenta apetite, brincar de fetiche,
Разжигай аппетит, давай поиграем в фетиш,
Piranha ceviche eu não sou teu namorado
Пиранья в лимонном соке, я тебе не парень.
Quem não sonha em ser rico
Кто не мечтает быть богатым,
Marolando com os amigo
Кутить с друзьями,
Pronto pra qualquer conflito
Быть готовым к любому конфликту
E assumindo qualquer risco
И рисковать.
por essa noite deixa eu estar com você
Только на эту ночь позволь мне побыть с тобой,
Colorindo a noite com champanhe rose
Раскрашивая ночь розовым шампанским.
Se é pra te deixar doida de prazer
Если нужно свести тебя с ума от удовольствия,
Te faço enlouquecer
Я заставлю тебя потерять голову.
se quiser repetir nosso rolé de Volvo
Только если захочешь повторить нашу поездку на Volvo.
Mas mano eu tenho um Golf
Но братан, у меня только Golf.
Então vou brotar de Land Rover
Так что я подкачу на Land Rover,
Pra curtir um baile no morro
Чтобы оторваться на вечеринке в фавелах.
Tu quer mentir pra mentiroso
Ты хочешь обмануть обманщика,
Mas quer sentar aqui de novo
Но хочешь снова сесть на это место.
Sei que eu pareço perigoso
Знаю, я кажусь опасным,
Mas tu me fala que é gostoso
Но ты говоришь, что я сексуальный.
Ela quer dar um role de Volvo
Она хочет прокатиться на Volvo.





Writer(s): Leo Stronda, Diego Thug, Paulo Henrique De Castro Cabral

Bonde da Stronda feat. Ecologyk - Motorhead
Album
Motorhead
date de sortie
25-09-2020



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.