Bonde da Stronda, MC Fox & MC Mãe - Nós Somos a Stronda - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bonde da Stronda, MC Fox & MC Mãe - Nós Somos a Stronda




Nós Somos a Stronda
Мы - Штронда
Fazemos a celebração da zoação um momento sagrado
Делаем из увеселения священный момент
(Bonde da stronda)
(Bonde da stronda)
fui muito pisado, não pude ter nenhum critério
Меня много раз топтали, у меня не было никаких критериев.
Então me transformei e tirei zumbi do cemitério
Поэтому я преобразился и вытащил зомби из могилы.
Sem nenhum mistério, esses papos de adultério
Без всякой тайны, все эти разговоры об изменах...
A culpa não é mais minha se tu não leva tua mina à serio
Я больше не виноват, если ты не воспринимаешь свою цыпочку всерьез.
Monto um império de homens que não serão moleques
Я строю империю мужчин, которые не будут сосунками.
Um ministério de almas que estão entregues
Министерство душ, которые уже преданы мне.
Ouçam meus raps, assim vão perceber
Слушай мои рэпы, так ты поймешь
Meu estilo de vida, os parceiros
Мой образ жизни, мои кореша
Umas minas e muito proceder
Твои цыпочки и много движухи
Que assim voce vai ver, neguin, é bom viver
Вот так ты увидишь, братан, как хорошо жить
Com a rapá no role sem clichê, nós ae
С братвой на районе без клише, мы здесь
Pra ver nossa cidade na madruga elegante, então cante
Чтобы увидеть наш город ночью элегантным, так пой
pras mulheres inteligentemente interessantes
Только для умных и интересных женщин
No mesmo instante eu encaro ela
В тот же миг я смотрю на неё
E ela que me encante com o jeito dela
И пусть она очарует меня своей манерой
Garrafas são descidas, as mesas tão brilhando
Бутылки опустошаются, столы уже блестят
Destiladas são bebidas e a mente delirando
Выпивка льется рекой, а разум бредит
()
()
Nós somos o que todo mundo pensou desvendar
Мы - то, что все хотели разгадать.
A nossa história não acabou, ainda vai começar
Наша история не закончена, она только начинается.
O terror voltou explodindo essa bomba
Ужас вернулся, эта бомба взорвалась.
Nós somos a stronda, nós somos a stronda
Мы - Штронда, мы - Штронда.
(Mcmãe)
(Mcmãe)
E o que voce tem a ver com isso?
И какое тебе до этого дело?
A trilha sonora de momentos bons
Саундтрек хороших времен
Um milhão de tons de cinza traduzidos em sons
Миллион оттенков серого, переведенных в звуки
A stronda é a busca por algo inédito
Штронда - это поиск чего-то нового
Minha ousadia rendeu frutos mas nem tanto credito
Моя смелость принесла плоды, но не так много доверия
Por que tu não admite que me escutou moleque?
Почему ты не признаешь, что слушал меня, пацан?
Eu to no seu whisky, eu to no seu show de rap
Я в твоем виски, я в твоем рэп-концерте
Eu to naquela mulher que tu levou pra cama
Я в той женщине, которую ты привел в постель
Quando tu era novo tua masculinidade tava em cheque
Когда ты был молод, твоя мужественность была под вопросом
Vem com titio mec, black trank nas track
Иди сюда, парень, блэк транк на треке
No trap a gente inova, prexeca com bds
В трэпе мы делаем инновации, Прешека с BDS
Eu tenho preconceito com que quiser me rabear
Я предвзят только к тем, кто хочет меня поиметь
Hipocrisia é o câncer que um dia pode te matar
Лицемерие - это рак, который однажды может тебя убить
(Bonde da stronda)
(Bonde da stronda)
Maluco, tarado, chapado, errado, mongol, quelado
чокнутый, озабоченный, обкуренный, неправильный, монгол, чокнутый
Metido e safado, tantos apelidos
наглый и развратный, так много прозвищ
Ouvi desse bonde que fala demais e fala tudo errado
Слышал от этой банды, что я слишком много говорю и все неправильно
De rir eu me acabo, de tão engraçado
Я умираю от смеха, настолько это смешно
acha que eu ligo pra gafe pingado?
Ты думаешь, мне есть дело до пинга?
Prefiro meu bonde bolado
Я предпочитаю свою чокнутую банду
Pegando nas noitadas e criando um legado
Тусуемся по ночам и создаем наследие
Errado de muitos que pensam, nunca fui playboy
Неправильно думают многие, я никогда не был плейбоем
Mas se é o que parece então nós destróI
Но если это так, то мы разрушим
Imagens que criam da gente
Образы, которые создают о нас
Não passam de gente que inveja, comédia se róI
Это всего лишь завистливые люди, комедия, грызущая себя
Se for inteligente vai se precocupar em trampar
Если ты умен, то будешь беспокоиться о работе
Invés de dar de vida loka
Вместо того, чтобы жить на полную катушку
Parceiro acorda, se liga, em terra de baleia peixe
Проснись, партнер, включись, на земле китов рыба
Morre pela boca
Умирает через рот
Tem pela saco, tem alienado, tem
Есть те, кому все равно, есть отчужденные, есть
Tem gente que fala da stronda e não come ninguém
Есть люди, которые говорят о Штронде, но никого не едят
Têm também os caras que acham que eu sujo o rap
Есть также парни, которые думают, что я пачкаю рэп
Senhores
Господа,
O rap é livre pra todos os gostos e sabores
рэп свободен для всех вкусов и цветов
Nem tudo são flores, mesmo assim ce vão falar
Не все так радужно, но все равно ты будешь говорить
Mas quanto mais ces falam mais ibope vão me dar
Но чем больше ты говоришь, тем больше шума поднимаешь
Eu quero ir, crescer pra essa cena fortalecer
Я хочу идти, расти, чтобы эта сцена укреплялась
Mas se prefere vacilar nem tenta me compreender
Но если ты предпочитаешь облажаться, даже не пытайся меня понять
()
()
Nós somos o que todo mundo pensou desvendar
Мы - то, что все хотели разгадать
A nossa história não acabou, ainda vai começar
Наша история не закончена, она только начинается
O terror voltou explodindo essa bomba
Ужас вернулся, эта бомба взорвалась
Nós somos a stronda, nós somos a stronda
Мы - Штронда, мы - Штронда
(Mc fox$$)
(Mc fox$$)
É mermão, quem não gosta da stronda bom sujeito não é
Эй, брат, кто не любит Штронду, тот плохой человек
Ou é ruim da cabeça, ou é fraco de mulher
Или у него не все дома, или он слаб с женщинами
O tempo passa faço o dia ficar a sabedoria
Время идет, я делаю так, чтобы день стал мудростью
Quem diria chamam a gente de relíquia, que alegria
Кто бы мог подумать, нас называют реликвией, какая радость
Era pra animar o pré night acabei ganhando o mundo
Это было просто для того, чтобы оживить pre-party, а я в итоге покорил мир
Fui tachado de artista de maluco e vagabundo
Меня называли сумасшедшим и бродягой
Pelos recalcados, mas fica liga é vagabundo iluminado
Завистники, но знайте, я - просветленный бродяга
Então não fica escaldado que esse papo dado
Так что не злитесь, этот разговор уже состоялся
Agente abriu a porta, cade o obrigado?
Мы открыли дверь, где благодарность?
A união faz a força, mulherada enlouquece
Союз делает нас сильнее, женщины сходят с ума
Bds e prexeca, prexeca e bds
BDS и Прешека, Прешека и BDS
Então ve se não te esquece, quando o chão estremece
Так что не забывай, когда земля дрожит
Quem é bom pega mulher, quem é ruim arruma estresse
Кто хорош, тот цепляет женщин, кто плох, тот на проблемы нарывается
Fazemos a celebração da zuação um momento sagrado
Делаем из увеселения священный момент
(Várias vezes)
(Несколько раз)





Writer(s): Diego Raphael Villanueva, Vitor Castro Neves Dos Santos, Rodrigo Khoury Raposo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.