Bonde da Stronda feat. Nathan Villa - Maserati - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bonde da Stronda feat. Nathan Villa - Maserati




Maserati
Maserati
Maserati Maserati
Maserati Maserati
Mase mase Maserati
Mase mase Maserati
Pela rua à vontade
On the streets at ease
Paz justiça e liberdade
Peace, justice, and freedom
Maserati Maserati
Maserati Maserati
Mase mase Maserati
Mase mase Maserati
Pela rua à vontade
On the streets at ease
Paz justiça e liberdade
Peace, justice, and freedom
BDS minha sigla
BDS, my acronym
Rolé bandido você e tua amiga (wow)
Gangster's roll, you and your friend (wow)
Ouvindo trap da firma
Listening to the firm's trap
Motorhead, bate o grave e a brisa (wow)
Motorhead, the bass and the breeze hit (wow)
Sem parecer prepotente
Without seeming arrogant
Mas eu dou um jeito na porra do beat
But I'll handle this fucking beat
Cortando a cidade com os amigo louco
Cutting through the city with my crazy friends
Bonde da Stronda ou Need for Speed
Bonde da Stronda or Need for Speed
Eu tenho um milhão de contato
I have a million contacts
E uma cidade só, não sustento
And just one city, it doesn't provide
Homem do ano com tempo esgotado
Man of the year with time running out
Nós vive o trabalho mas curte o momento
We live for work but enjoy the moment
Sigo andando onde eu sei
I keep going where I know
Me mudando, não vazei
Moving, I didn't leave
Eu procuro novas lendas,
I'm looking for new legends,
Novos jeitos, outras leis
New ways, other laws
Maserati Maserati
Maserati Maserati
Mase mase Maserati
Mase mase Maserati
Pela rua à vontade
On the streets at ease
Paz justiça e liberdade
Peace, justice, and freedom
Maserati Maserati
Maserati Maserati
Mase mase Maserati
Mase mase Maserati
Pela rua à vontade
On the streets at ease
Paz justiça e liberdade
Peace, justice, and freedom
Maserati, Levantè, Quattroporte, Gran turismo
Maserati, Levantè, Quattroporte, Gran turismo
Na garagem, de rolê, dando corte pelo Rio
In the garage, on a roll, cruising through Rio
Não sei porque, fui comprar, mais um carro do Fabinho
I don't know why, I went to buy another of Fabinho's cars
Vou te buscar, pode botar, minha camisa do Al Pacino
I'm going to pick you up, you can put on my Al Pacino shirt
Na batida do grave, sem novidade daquele jeitinho que te faz esquecer
To the beat of the bass, no news in that way that makes you forget
Nicki Minaj toda de Versace desfruta fetiche me fez te esquecer
Nicki Minaj all in Versace enjoys fetish made me forget you
Patek Philippe no pulso, ela me chama de trem
Patek Philippe on my wrist, she calls me train
Controle remoto no bolso, controlo minha vida meu bem
Remote control in my pocket, I control my life, my love
ficando maluco? pensa que tu falando com quem?
Are you going crazy? Do you think you're talking to who?
Daqui não te escuto, em dois segundos de zero a cem
I can't hear you from here, in two seconds from zero to a hundred
Maserati Maserati
Maserati Maserati
Mase mase Maserati
Mase mase Maserati
(Maserati)
(Maserati)
Maserati Maserati
Maserati Maserati
Mase mase Maserati
Mase mase Maserati
Maserati Maserati
Maserati Maserati
Mase mase Maserati
Mase mase Maserati
Pela rua à vontade
On the streets at ease
Paz justiça e liberdade
Peace, justice, and freedom
Maserati Maserati
Maserati Maserati
Mase mase Maserati
Mase mase Maserati
Pela rua à vontade...
On the streets at ease...
(Maserati)
(Maserati)





Writer(s): Diego Thug, Léo Stronda

Bonde da Stronda feat. Nathan Villa - Motorhead
Album
Motorhead
date de sortie
25-09-2020



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.