Bonde da Stronda feat. NoyaNoBeat - R1 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bonde da Stronda feat. NoyaNoBeat - R1




R1
R1
Passei de robozão na sua porta
Пролетел на крутом байке мимо твоего дома,
Vem pra minha garupa então se joga
Прыгай на заднее сиденье, давай прокатимся.
Suzuki e R1 na minha frota
Suzuki и R1 в моем гараже,
Mas se quiser a Land Rover nós importa
Но если хочешь, мы можем импортировать Land Rover.
Meu cordão pesado, rolê de blindado
Моя цепь тяжелая, тусовка в бронированном авто,
com os meu chegado, mina faltou você
Только с моими корешами, детка, не хватает только тебя.
Vários kit separado, então chega no sapato
Несколько комплектов шмоток, так что приходи в тачках,
Tudo muito bem tramado os bico não vai entender
Все четко спланировано, эти лохи не поймут.
A noite é uma criança e eu trouxe tua chupeta
Ночь - это ребенок, и я принес твою соску.
Pra mina marrenta é madeirada a noite inteira
Для дерзкой девчонки - жесткий секс всю ночь.
De boné na cara risquin sobrancelha
В кепке на лице, с приподнятой бровью,
De trenzada a tropa subindo a ladeira
С косичками, банда поднимается на вершину.
Ôôôô vai ter caôôô
Ооооо, будет жараааа
Se quer caôôô, vai ter caôôô
Если хочешь движаааа, будет движаааа
Se quer caô, vai ter caô
Если хочешь движа, будет движ.
Na tropa moleque brabo pique jogador
В банде только крутые парни, как игроки.
O ronco da Bandit anunciando o terror
Рев Бандита возвещает о терроре,
Se é dia de baile os traçantes vão ser no amor
Если сегодня вечеринка, то плохиши влюбятся.
Eu observando a mais top do momento
Я наблюдаю за самой горячей цыпочкой,
(Yeah)
(Ага)
Gata vem cheia de fogo que eu sustento
Детка, приходи вся в огне, я обеспечу тебе все.
Quem olha de fora logo chega pra se envolver
Кто смотрит со стороны, сразу же хочет подключиться,
Mas sou cria muito tempo
Но я здесь уже давно.
De Glock, é isso que falam
С Glock, так говорят.
Não fode, brota no meu bairro
Не шути, приезжай в мой район.
Meus irmão sabe o que é a vida louca
Мои братья знают, что такое безумная жизнь:
É mulher, tiroteio, na fé, aquelas coisa
Это женщины, перестрелки, вера, все дела.
Elas me ligam o tempo todo pra me ver
Они все время звонят мне, чтобы увидеться.
Bebê, me fala onde você e qual vai ser
Детка, скажи мне, где ты и что будет.
Passei pela quebrada, os amigo tão de pt
Проехал по району, кореша курят травку,
queimando um Colômbia planejando o que fazer, lazer
Просто курим колумбийскую, планируем, чем заняться, кайфуем.
Elas me ligam o tempo todo pra me ver
Они все время звонят мне, чтобы увидеться.
Bebê, me fala onde você e qual vai ser
Детка, скажи мне, где ты и что будет.
Passei pela quebrada, os amigo tão de pt
Проехал по району, кореша курят травку,
queimando um Colômbia planejando o que fazer, lazer
Просто курим колумбийскую, планируем, чем заняться, кайфуем.
Vem pro Bonde da Stronda pra tu ser feliz
Давай в Bonde da Stronda, чтобы быть счастливой,
Que contra você nenhum cuzão não tenta
Чтобы против тебя ни один ублюдок не рыпнулся.
As novinha bola as amante quer bis
Молодые девчонки соблазняют, любовницы хотят добавки,
Nosso ritmo frenético você não aguenta
Наш бешеный ритм тебе не выдержать.
Ôôôô
Ооооо
Vai ter caôôô
Будет движаааа
Tipo Dido ôôô
Как у Дидо, оооо
Vai ter caôôô
Будет движаааа





Writer(s): Diego Thug, Léo Stronda

Bonde da Stronda feat. NoyaNoBeat - Motorhead
Album
Motorhead
date de sortie
25-09-2020



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.