Bonde da Stronda feat. MC Igu - Bando - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bonde da Stronda feat. MC Igu - Bando




Bando
Банда
Geral me encarando
Все смотрят на меня
Sou respeitado, cargo alto onde eu ando
Меня уважают, занимаю высокое положение, где бы я ни был
Olha o nosso bando
Посмотри на нашу банду
Nós dividimos pra voltar sempre somando
Мы делимся, чтобы всегда возвращаться с прибылью
Geral me encarando
Все смотрят на меня
Sou respeitado, cargo alto onde eu ando
Меня уважают, занимаю высокое положение, где бы я ни был
Olha o nosso bando
Посмотри на нашу банду
Nós dividimos pra voltar sempre somando
Мы делимся, чтобы всегда возвращаться с прибылью
Mano
Детка,
nessa porra tem 10 anos superando
Я в этой теме уже 10 лет, превосхожу ожидания,
Eu super ando pelos seus barrancos
Я гуляю по твоим окрестностям,
Nesses trancos que eu te arranco
В этих передрягах я вытаскиваю тебя
Dos seus próprios planos
Из твоих же собственных планов.
Pobres planos!
Жалкие планы!
Transando a popstar
Трахаю поп-звезду,
Nós tem o açúcar que tu vem tentando ter
У нас есть тот самый сахар, который ты пытаешься заполучить.
na cara que você é um mediano
Видно же, что ты всего лишь середнячок,
Não da pra ser quem você quer ser nesse ramo
В этой сфере тебе не стать тем, кем ты хочешь быть.
Brindei conhaque, que champanhe tava me azedando
Я пил коньяк, шампанское уже надоело.
Henessy desce rasgando igual glock atirando
Hennessy льется рекой, как выстрелы из Glock,
E a gata que tu beijando antes tava mamando
А та цыпочка, которую ты сейчас целуешь, только что сосала мне.
Fácil assim pra nós ritmo brabo mermo
Вот так просто у нас получается, этот чертов ритм,
Acervo de contato, no pulo do gato preto
Горы контактов, как прыжок черной кошки,
Falar de night, falo minhas loucuras
Говоря о ночи, я рассказываю о своих сумасшествиях,
Street Fighter pra mim é a Chun-li mexendo a bunda
Street Fighter для меня это Чун-Ли, виляющая задом.
Não me segura
Не останавливай меня,
Tamo pela rua
Мы на улицах,
Iluminando a noite escura
Освещаем темную ночь,
Nós e as viatura
Только мы и патрульные машины.
Só!
Вот так!
De plantão na madruga
Дежурим до утра,
Camarote meus amigos querem saber de grana
Мои друзья по VIP-ложе думают только о деньгах.
Nós não é livro
Мы не книга
De auto ajuda
по самопомощи,
Mas é a droga que tu usa junto das piranha
Но мы тот самый наркотик, который ты употребляешь вместе со своими стервами.
De plantão na madruga
Дежурим до утра,
Camarote meus amigos querem saber de grana
Мои друзья по VIP-ложе думают только о деньгах.
Nós não é livro
Мы не книга
De auto ajuda
по самопомощи,
Mas é a droga que tu usa junto das piranha
Но мы тот самый наркотик, который ты употребляешь вместе со своими стервами.
Olha o nosso bando
Посмотри на нашу банду.
Nosso bando roubando, trocando
Наша банда грабит, меняет,
Inovando a cena comédia
Меняет рэп-игру, комедия,
Como se eu não tivesse na média
Как будто я не заслуживаю
Merecia uma taça de champa e um colo de piranha
Бокал шампанского и объятий шлюхи,
Pra comemora esse trap doidão
Чтобы отпраздновать этот сумасшедший треп
E virado em bahamas
И отправиться на Багамы.
Viramos transarino
Мы стали легендой,
muito ruim, então muito bom por isso, isso
Все очень плохо, но поэтому все очень хорошо, вот так вот.
Faço tu fica viciado no meu disco, no meu disco
Я делаю так, чтобы ты подсел на мой альбом, на мой альбом.
Então faz o seguinte
Так что делай следующее:
Diz que eu não to que eu não posso falar
Скажи, что меня нет, что я не могу говорить,
Volta pra cama que vou te dar de mamar
Возвращайся в постель, я дам тебе пососать.
Olha o nosso bando
Посмотри на нашу банду,
A vida mudou pra melhor
Жизнь изменилась к лучшему,
E olha que eu pedi amor
А я всего лишь просил любви.
Faz um favor, faz um favor
Сделай одолжение, сделай одолжение,
Sai da minha frente com essa cara de filme de terror
Уйди с дороги с этим лицом из фильма ужасов.
Os moleque da vila tão vindo com sangue no olho
Пацаны с района идут сюда с кровью в глазах,
Então vamo fica sustentando
Так что давай держаться вместе
E fazer o desenrolo
И делать свое дело.
Olha o nossso bando
Посмотри на нашу банду.
Geral me encarando
Все смотрят на меня,
Talvez seja porque sou melhor que eles
Может быть, потому, что я лучше них.
Olha o nosso bando
Посмотри на нашу банду,
Preparado tipo Manoel na rede
Мы готовы, как Мануэл в гамаке.
Geral me encarando
Все смотрят на меня,
Talvez seja porque não colei com eles
Может быть, потому, что я не общаюсь с ними.
Olha o nosso bando
Посмотри на нашу банду,
'Cês são otário tipo peixe na minha rede
Вы такие же лохи, как рыба в моей сети.
Mano olha o nosso bando
Эй, посмотри на нашу банду,
Não me olha muito mano que eu te espanco
Не смотри на меня так, а то получишь.
'Cê sabe, 'cê vai morrer tentando
Знаешь, ты умрешь, пытаясь
Se tentar pisar na parte do meu campo
Вступить на мою территорию.
Yeah, ma ninja nunca finja lutando
Да, моя детка никогда не притворяется, когда дерется,
Eu não quero saber onde, nem o quando
Мне все равно, где и когда,
A Recayd é trap sujo brincando
Recayd это грязный трэп, шутки в сторону.
BDS no topo do comando
BDS на вершине.
Mansão thug ninja, playsson, playsson
Особняк бандитов, кайф, кайф,
com ma ninja estou em bando
Я с моей малышкой, я в банде.
Tenho dois cofre em um banco, em um banco
У меня два сейфа в банке, в банке,
Eu mereço minhas noite, foi rezando
Я заслужил эти ночи, я молился,
Foi ma ninja
Это была моя малышка.
time certo mano
Я в правильной команде, бро,
Gang, Gang
Банда, банда.
Poderia ter evitado mas 'cê não fez
Ты мог бы этого избежать, но не сделал,
Agora que eu no topo poeta é quem?
Теперь, когда я на вершине, кто здесь поэт?
Agora que eu no topo poeta é quem?
Теперь, когда я на вершине, кто здесь поэт?
Bando!
Банда!
Geral me encarando
Все смотрят на меня,
Sou respeitado, cargo alto onde eu ando
Меня уважают, занимаю высокое положение, где бы я ни был.
Olha o nosso bando
Посмотри на нашу банду,
Nos dividimos pra voltar sempre somando
Мы делимся, чтобы всегда возвращаться с прибылью.
Geral me encarando
Все смотрят на меня,
Sou respeitado, cargo alto onde eu ando
Меня уважают, занимаю высокое положение, где бы я ни был.
Olha o nosso bando
Посмотри на нашу банду,
Nos dividimos pra voltar sempre somando
Мы делимся, чтобы всегда возвращаться с прибылью.
Mano!
Детка!





Writer(s): Rasheem Smith, Christopher Cortney Melvin

Bonde da Stronda feat. MC Igu - Principium
Album
Principium
date de sortie
28-07-2017



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.