Paroles et traduction Bonde da Stronda - Baby
Baby
eu
quero
te
dizer
Детка,
я
хочу
тебе
сказать,
Que
o
mundo
já
pode
acabar
se
eu
te
encontrar
Что
весь
мир
может
рухнуть,
стоит
мне
тебя
повстречать.
Eu
quero
só
te
ver
descer
Я
хочу
видеть,
как
ты
двигаешься,
Enquanto
a
noite
rola,
você
me
hipnotiza
Пока
ночь
кипит,
ты
гипнотизируешь
меня.
Baby
eu
quero
te
dizer
Детка,
я
хочу
тебе
сказать,
Que
eu
já
me
sinto
pronto
pra
voar
Что
я
уже
готов
взлететь.
Eu
quero
saber
Я
хочу
знать,
Se
vai
ter
coragem
pra
me
amar
Хватит
ли
у
тебя
смелости
полюбить
меня?
Ela
caminhando
plena,
muito
chic,
meu
esquema
Она
идет
такая
шикарная,
вся
такая
из
себя,
по
моему
плану.
Eu
e
ela
que
é
resenha
Я
и
она
- вот
это
сенсация.
Melhor
forma,
só
quero
que
tu
venha
В
лучшей
форме,
просто
хочу,
чтобы
ты
пришла.
Tá
fazendo
jogo
que
eu
já
to
treinado
Ты
играешь
в
игры,
а
я
уже
тренированный.
Se
não
fosse
você,
tudo
dava
errado
Без
тебя
у
меня
бы
ничего
не
получилось.
Então
solta
a
percepção
Так
расслабься,
No
clima,
na
luz
neon
Ощути
атмосферу,
неоновый
свет.
Ela
me
encantou,
porque,
não
tem
medo
de
usar
seu
dom
Она
очаровала
меня,
потому
что
не
боится
использовать
свой
дар.
História
da
minha
vida,
quer
saber
de
tudo
История
моей
жизни,
хочешь
знать
всё.
Gatinha,
pelo
visto
sabe
que
eu
não
mudo
Киска,
ты
ведь
знаешь,
я
не
меняюсь.
Mas
tá
maneira
a
noite,
drink
e
um
cigarro
Но
ночь
такая
классная,
выпивка
и
сигарета.
Melhor
combinação
quando
tamo
no
quarto
Лучшая
комбинация,
когда
мы
в
спальне.
E
a
gente
se
acaba
И
мы
теряем
голову,
Se
perde,
se
acha
Теряемся,
находим
друг
друга.
Desfaz
essa
marra
Хватит
ломаться,
Que
eu
trouxe
a
braba
Ведь
я
принес
тебе
нечто
особенное.
Baby
eu
quero
te
dizer
Детка,
я
хочу
тебе
сказать,
Que
o
mundo
já
pode
acabar
se
eu
te
encontrar
Что
весь
мир
может
рухнуть,
стоит
мне
тебя
повстречать.
Eu
quero
só
te
ver
descer
Я
хочу
видеть,
как
ты
двигаешься,
Enquanto
a
noite
rola,
você
me
hipnotiza
Пока
ночь
кипит,
ты
гипнотизируешь
меня.
Baby
eu
quero
te
dizer
Детка,
я
хочу
тебе
сказать,
Que
eu
já
me
sinto
pronto
pra
voar
Что
я
уже
готов
взлететь.
Eu
quero
saber
Я
хочу
знать,
Se
vai
ter
coragem
pra
me
amar
Хватит
ли
у
тебя
смелости
полюбить
меня?
Minha
vida
é
um
filme
mas
eles
só
veem
o
trailer
Моя
жизнь
- это
фильм,
но
они
видят
только
трейлер.
E
agora
com
você
já
imagino
outro
final
А
теперь
с
тобой
я
представляю
другой
финал.
Manos
como
eu
sempre
solitários,
baby
Парни,
как
я,
всегда
одиноки,
детка.
Você
é
Euro
ou
Dólar,
não
pode
ser
mais
real
Ты
как
евро
или
доллар
- предел
мечтаний.
Eu
sempre
dou
um
jeito,
mas
com
todo
respeito
Я
всегда
на
все
готов,
но,
при
всем
уважении,
Eu
nunca
sei
aonde
isso
aqui
vai
dar
Я
никогда
не
знаю,
к
чему
все
это
приведет.
E
olha
só
meu
bem,
você
faz
tão
direito
И
посмотри
на
меня,
детка,
ты
делаешь
это
так
хорошо.
Se
for
vir,
vem
que
tenho
um
vôo
pra
pegar
Если
собираешься
быть
со
мной,
то
давай
быстрее,
у
меня
самолет.
Sou
da
noite,
correria,
vagabundo
e
ela
sabe
disso
Я
- создание
ночи,
вечной
гонки,
бродяга,
и
она
это
знает.
Dizem
que
não
valho
nada,
quando
pego
não
largo
por
nada
Говорят,
я
ни
на
что
не
гожусь,
но
когда
я
получаю
то,
что
хочу,
я
уже
не
отпускаю.
E
ela
ficou
por
isso
И
она
осталась
именно
поэтому.
Quando
chegar
o
meu
presente,
vai
ficar
tudo
bem
Когда
придет
мое
время,
все
будет
хорошо.
Elas
falam
mais
da
gente,
mas
sempre
querem
também
Они
много
болтают,
но
всегда
хотят
того
же
самого.
Baby
eu
quero
te
dizer
Детка,
я
хочу
тебе
сказать,
Que
o
mundo
já
pode
acabar
se
eu
te
encontrar
Что
весь
мир
может
рухнуть,
стоит
мне
тебя
повстречать.
Eu
quero
só
te
ver
descer
Я
хочу
видеть,
как
ты
двигаешься,
Enquanto
a
noite
rola,
você
me
hipnotiza
Пока
ночь
кипит,
ты
гипнотизируешь
меня.
Baby
eu
quero
te
dizer
Детка,
я
хочу
тебе
сказать,
Que
eu
já
me
sinto
pronto
pra
voar
Что
я
уже
готов
взлететь.
Eu
quero
saber
Я
хочу
знать,
Se
vai
ter
coragem
pra
me
amar
Хватит
ли
у
тебя
смелости
полюбить
меня?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diego Thug, Léo Stronda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.