Bonde da Stronda - Bandida - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bonde da Stronda - Bandida




Bandida
Bandida
Mais ou menos três da manhã
Around three in the morning
Smoke numa blunt maçã
Smoking an apple blunt
E ela deita no meu divã
And she lays down on my couch
Minha
My fan
Brinca de dançar can-can
Playing at can-can
Aroma de Amsterdã
Amsterdam aroma
Melhora o astral do lugar
Improves the atmosphere of the place
Gata no nível de primeiro dan
Cat at the first dan level
Quando ela bota essas pernas pro ar (Ah!)
When she puts those legs in the air (Ah!)
Como que queria ficar contigo e com toda magia
How I wanted to stay with you and all the magic
Nesse talento não aguento um dia
I can't stand just one day in this talent
Seu jeito doce, louco me contagia. Interagia na hora certa
Your sweet, crazy way infects me. I interacted at the right time
Seu semblante sério me desperta
Your serious face awakens me
Quantas vezes vou sonhar
How many times will I dream
Em ter você todo dia
Of having you every day
E o tempo parar
And time to stop
Tão linda veste a cinta liga
So beautiful dressed in a garter belt
Cara de bandida pronta para roubar minha vida
Face of a bandit ready to steal my life
Tomô' de assalto, lembro da cena ela usava apenas salto alto
She took me by storm, I remember the scene she wore only high heels
E eu que não falto, marquei com ela o que ela me fala eu exalto
And I who do not miss, I marked with her what she tells me I exalt
'Tá sozinha, mas querendo alguém para se aliar
She's alone, but wanting someone to side with
é minha e nem sabia que iria me conquistar
She's already mine and didn't even know she would conquer me
Mulher perigosa, fogosa gostosa, sabe bem
Dangerous, fiery and tasty woman, she knows well
A gente se enrola, sem hora é agora mais ninguém
We get tangled up, without time is now nobody else
Deslizo minha mão por onde você sempre vai se arrepiar
I slide my hand where you always get goosebumps
Sua pele é macia e eu amo tocar
Your skin is soft and I love to touch
Sua boca perfeita igual seu olhar
Your perfect mouth like your look
Sua perna me chama deita na cama
Your leg calls me to lie down on the bed
Voz que declama, toda essa trama
Voice that declaims, all this plot
Primeira dama
First lady
Quatro paredes profana
Four walls profaned
Ainda diz que me ama
You still say you love me
Quantas vezes vou sonhar
How many times will I dream
Em ter você todo dia
Of having you every day
E o tempo parar
And time to stop
Tão linda veste a cinta liga
So beautiful dressed in a garter belt
Cara de bandida pronta para roubar minha vida
Face of a bandit ready to steal my life





Writer(s): Diego Raphael Villanueva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.